Exemplos de uso de "Preservar" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos146 поддерживать12 outras traduções134
Y, ¿podemos preservar la oscuridad? И можем ли мы сохранить темноту?
Estaba tratando de preservar el cuerpo. Я пытался сохранить тело.
Y eso, sobre todo, significa preservar el status quo. И это, прежде всего, означает сохранение статус-кво.
Se puede preservar la oscuridad y hacer la luz. Таким образом, Вы можете сохранить тень и создать свет.
resulta mucho más fácil preservar los bosques que restaurarlos. намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их.
la mejor forma de preservar su integridad es compartirlas. лучший способ сохранять их целостность - это использовать их совместно.
Pero igualmente importante es preservar cosas importantes por su función. Но не менее важно сохранить системы организма, необходимые для его функционирования.
Preservar la paz es algo que beneficia a ambos países. Сохранение мира входит в интересы обеих стран.
¿Cómo se puede preservar el derecho a un Estado palestino? Как можно сохранить государственность Палестины?
Puede continuar haciendo tan sólo lo mínimo para preservar el euro. Она и дальше может делать только самое необходимое, чтобы сохранить евро.
e intentando preservar conocimientos de Orion en caso de tan malaventura. стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
Estamos tratando de preservar los nervios pero no podemos ver dónde están. Мы пытаемся сохранит нервы и не можем увидеть, где они.
apuntamos a la cabeza del que dispara e intentamos preservar a los inocentes. целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
Y tal vez, sólo tal vez, lograríamos preservar la fe en la globalización. И благодаря этому мы, возможно, но не обязательно, сохраним веру в глобализацию.
que consiste en preservar digitalmente 500 sitios del Patrimonio Mundial en cinco años. в его рамках предполагается запечатлеть в цифровом виде 500 памятников культурного наследния за пять лет.
¿Por qué no se puede preservar un idioma hablándolo entre nosotros, entre adultos? Почему нельзя сохранить язык, разговаривая с нами, со взрослыми?
Y, cuidado, de -por preservar la vida- no perder las razones mismas de vivir". И Жизнь, утратившую суть, Влачить до самой смерти.
Hemos peleado en guerras para preservar la dominación colonial y para terminar con ella. Мы вели войны для того, чтобы сохранить колониальное господство, и войны для того, чтобы положить ему конец.
Si se ha de preservar la estabilidad, es importante que mejoren las relaciones sino-japonesas. Для сохранения стабильности китайско-японские отношения должны улучшиться.
Deben preservar su capacidad legal y operativa para actuar rápida y decisivamente cuando sea necesario. Они должны сохранить свои правовые и оперативные возможности действовать быстро и решительно при необходимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!