Exemplos de uso de "Quito" em espanhol com tradução "убирать"

<>
Si quito la mitad de la información, jamás sabremos cual es el efecto estadístico verdadero de este medicamento. Если убрать половину данных, мы никогда не узнаем истинную величину эффекта этих лекарств.
Y quitan todas las hojas. И они убирают все листья.
Quitan el estiércol, polinizan los cultivos. Они убирают навоз, опыляют наши посевы.
Tenemos partes que puedo insertar o quitar. Можно лепить, как из пластилина, добавлять или убирать детали.
Si le quitas dos ceros, mucho mejor aún. Когда вы убираете два ноля - это ещё лучше.
Debemos de quitar el pie del pedal en este momento. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Así que dejame quitar algo de esto de en medio. Давайте я уберу это прочь.
Feministing ha logrado quitar mercancías ofensivas de los anaqueles de Walmart. Блог "Feministing" сумел убрать товары с полок Wallmart.
La creatividad empieza cuando le quitas un cero a tu presupuesto. креативность начинается, когда вы убираете один ноль из бюджета.
Acaban de quitar un cuerpo quemado de aquí, o más bien medio cuerpo. Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось.
Cuando analizamos todas las noticias y quitamos una sola, el mundo se veía así. Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так.
Ahora, lo lógico es pensar ¿qué podría eliminar de la dieta, qué se debe retirar, quitar? А теперь, очевидно, мы должны подумать, что бы мы могли убрать из диеты, вычеркнуть и исключить.
Voy a quitar parte de ese peso, y voy a comprar un Hummer que recorre 4 kms por litro". Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км."
Y aquí he quitado a los robots, pero básicamente, la gente mueve su brazo derecho hacia atrás y adelante sinuosamente. Здесь я убрал роботов, здесь люди двигают правую руку синусоидально вперёд и назад.
Se retuerce porque está rodeado por una sopa de moléculas que he quitado con el fin de hacerla más visible. И она крутится и вертится из-за окружающего её молекулярного супа, который я убрал, чтобы вы смогли что-то увидеть.
Ahora, lo único que me olvidé de contarles es que para evitar el problema de la narcosis de nitrógeno -de todos esos puntos azules en el cuerpo- quitas el nitrógeno y lo reemplazas con helio. Один момент я забыл отметить, для решения проблемы азотного отравления - тех голубых точек в вашем теле - нужно убрать азот и заменить его гелием.
Sin embargo, los ataques nunca generaron consecuencias radiológicas significativas, ya que las plantas estaban en construcción, contenían cantidades irrelevantes de material nuclear, se les había quitado los elementos radioactivos antes del ataque, o bien el ataque erró el blanco. Но нападения никогда не приводили к существенным радиологическим последствиям, потому что заводы еще строились, содержали несущественное количество ядерного материала, убирали радиоактивные элементы до нападения или потому что нападавший не попадал в цель.
Pero con sólo una empresa, una agencia queriendo ayudarme -y eso sólo porque conocía a John Bond y Richard Kirshenbaum de muchos años- me di cuenta que tendría que ir por mi cuenta, tendría que quitar al intermediario e ir a las empresas yo mismo con todo mi equipo. Но только с одной компанией, с одним агентством, желающим мне помочь - и то, только потому, что я знаком с Джоном Бондом и Ричардом Киршенбаумом многие годы - я осознал, что я должен буду сделать это сам, я должен убрать посредника и пойти к компаниям сам, со всей своей командой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!