Exemples d’usage de "Soviética" en espagnol avec traduction en russe

<>
Consideremos a la Unión Soviética. Возьмем, к примеру, Советский Союз.
Persiste la vieja mentalidad soviética: Сохраняется старый советский менталитет:
El Sol Blanco existía en la época soviética. "Белое солнце" появилось в советские времена.
¡En la Rusia Soviética, el río te nada! В Советской России река заставляет тебя плыть!
La Unión Soviética no pudo seguir el ritmo. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
Pero nuestra herencia soviética no es excusa para todo. Однако советское наследство не может служить оправданием всего происходящего.
La intervención soviética se convirtió en una amenaza real. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
La ciencia soviética sufrió un retroceso de cincuenta años. Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет.
La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo; Старая советская иконография была полностью сломана;
Estonia, Letonia y Lituania remergieron de la ocupación soviética. От советской оккупации освободились Эстония, Латвия и Литва.
Con todo, en 1991 la Unión Soviética se colapsó. Однако в 1991 году Советский Союз был разрушен.
El comunismo es el sistema practicado en la Unión Soviética. Коммунизм - система, применявшаяся в Советском Союзе.
El objetivo no es el de resucitar la Unión Soviética. Цель заключается не в возрождении Советского Союза.
Para diciembre de 1991, la Unión Soviética había dejado de existir. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Ustedes saben, la arquitectura soviética de ese edificio es la conservación. Архитектура советского периода - это пример консеративности,
El temor de que la Unión Soviética no cumpliera reforzó su postura. Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции.
Pero, ¿se puede comparar al Irán de hoy con la Unión Soviética? Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом?
La neutralidad les impedía convertirse en candidatos mientras existiera la Unión Soviética. Нейтралитет удерживал их от того, чтобы стать кандидатами в то время, пока существовал Советский Союз.
la revolución no funcionaría, como lo demostró la invasión soviética de 1956. революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
Se consideraba como la zona sur de Siberia durante la Unión Soviética. он считался скорее южной частью Сибири при Советском Союзе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !