Exemplos de uso de "Unos" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y escojamos unos pocos elementos. И давайте просто выберем несколько элементов.
No hablamos de unos cuantos videos. Речь идёт не о нескольких видеоматериалах.
Exigía reducciones tan importantes, que sólo unos pocos países podían cumplirlo. Он требует слишком большого сокращения выбросов, что могут себе позволить лишь немногие страны.
Unos pocos TEDsters de aquí. Было несколько TEDстеров.
He estado en Boston por unos pocos meses. Я был в Бостоне в течение нескольких месяцев.
Sólo unos pocos expertos se empeñan en adherirse a ese criterio. Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Sólo quedaban unos pocos grupos: Оставалось всего несколько вооруженных группировок:
Empecé con imágenes pequeñas y con unos pocos kilómetros. Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
Sólo unos pocos gobiernos, en el mejor de los casos, respaldarán esta acción. Лишь очень немногие правительства поддержат это решение.
Aquí tienen unos pocos ejemplos. Вот лишь несколько примеров.
Perdimos 5.5 millones de hectáreas en unos cuantos meses. В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса.
En ese caso, correría el riesgo de recibir una golpiza, aunque tal vez unos pocos mendigos complacerían sus fantasías con la esperanza de engañarlo y sacarle su dinero. В этом случае он рискует быть побитым, хотя, быть может, какой-нибудь нищий и сыграет в его игру в надежде выпросить у него немного денег.
Pero puedo darles unos cuantos ejemplos. Но я могу дать вам несколько примеров.
Bien, antes que nada, estamos en una etapa temprana, solo llevamos unos pocos años. Ну, во-первых, мы только начали, и это продолжается лишь в течение нескольких лет.
El hecho es que ningún gobierno del mundo, a excepción de unos pocos como el de Idi Amin, pueden depender por completo de la fuerza como instrumento de gobierno. Факт в том, что ни одно правительство в мире, за исключением немногих, например Иди Амина, не может всецело положиться на вооруженные силы, как на инструмент управления.
Sólo unos pocos empresarios "lo logran". Только несколько предпринимателей "сделали это".
El conflicto no es entre el pueblo y unos cuantos oligarcas, como afirma el gobierno. Проблема заключается не в конфликте между населением и несколькими олигархами, как заявляет правительство.
Entonces este es el Proyecto de Directorio Abierto, con 60,000 voluntarios, cada uno dedicándole un poco de tiempo, en contraste con unos pocos cientos de empleados de tiempo completo. Итак, вот он, Открытый Каталог с 60 000-ми волонтеров, тратящих немного личного времени в противовес нескольким сотням работников, занятых полный рабочий день.
Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos. Я могу сделать всю работу за несколько секунд.
¡Basta con una supernova que explote a unos pocos años luz de distancia, y todos moriremos! Достаточно суперновой взорваться на расстоянии нескольких световых лет от нас - и все мы будем мертвы!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!