Exemplos de uso de "Xiaoping" em espanhol com tradução "сяопин"

<>
Traduções: todos52 сяопин45 outras traduções7
Y vemos a Deng Xiaoping llegar aquí. Это был Дэн Сяопин.
Y entonces Deng Xiaoping empezó este increíble movimiento hacia adelante. И пришел Дэн Сяопин, начавший восхитительный прорыв.
Deng Xiaoping empezó a abogar por la "reforma y apertura" en 1978. Дэн Сяопин начал политику "реформ и открытости" в 1978 году.
Pero Deng Xiaoping comprendió instintivamente lo importante que era ofrecerle distintas opciones a la gente. Но Дэн Сяопин интуитивно понимал важность выбора, предоставляемого своим людям.
Y luego llegó Deng Xiaoping, trajo dinero a China y los reorientó al mundo dominante. После этого Дэн Сяопин приносит в Китай деньги и возвращает страну в русло мировых тенденций.
La muerte de Mao permitió que Deng Xiaoping saliera de la ignominia y el exilio interno. Смерть Мао позволила Дэн Сяопину вернуться из опалы и внутренней ссылки.
Deng Xiaoping fue el último líder chino que tuvo autoridad incuestionable para tomar decisiones de política pública. Дэн Сяопин был последним китайским лидером, который обладал бесспорной властью при выборе общественной политики.
El factor más importante de este hito fue probablemente el surgimiento de Deng Xiaoping como nuevo líder chino. Наиболее важным фактором в этом крупном достижении, вероятно, было появление Дэна Сяопина в качестве нового лидера Китая.
Deng Xiaoping advirtió a sus compatriotas sobre abstenerse de aventuras externas que pudieran poner en peligro el desarrollo interno. Дэн Сяопин предупредил своих соотечественников о том, что они должны отказаться от внешних предприятий, которые могут поставить под угрозу внутреннее развитие.
El consejo de Deng Xiaoping -"Esconde tus capacidades y espera el momento oportuno" - parece que dejo de ser relevante. Совет Дэн Сяопина - "не показывать свои возможности и выждать время" - уже не выглядит актуальным.
Se dice que el ex líder chino Deng Xiaoping planteó en 1987 que habría elecciones nacionales en 50 años. В 1987 году упоминалось высказывание бывшего лидера Китая Дэна Сяопина о том, что через 50 лет в Китае будут проводиться общенациональные выборы.
Castro debe haber pensado que tiene la oportunidad de hacer por Cuba lo que Deng Xiaoping hizo por China. Кастро наверняка приходило в голову, что он у него есть шанс сделать для Кубы то же, что сделал Ден Сяопин для Китая.
China -aun con su milagro económico desde que Deng Xiaoping se lanzó a su expedición meridional- está en el otro. Китай, даже принимая во внимание его экономическое чудо со времени экспедиции на юг Дэн Сяопина, - на другом.
Sin embargo, ese rumbo esperanzador cambió totalmente cuando Deng Xiaoping reveló su deseo de llevar a cabo una represión violenta. Но это многообещающее направление полностью изменилось, когда Дэн Сяопин проявил свое желание жестоко подавить сопротивление.
En febrero de 1979, el dirigente de China, Deng Xiaoping, ordenó al Ejército Popular de Liberación que invadiera el Vietnam. В феврале 1979 года лидер Китая Дэн Сяопин приказал народно-освободительной армии вторгнуться во Вьетнам.
Pero un factor clave es que, hasta hace poco, los líderes de China habían acatado el sabio consejo de Deng Xiaoping: Но главный фактор заключается в том, что до недавнего времени китайские лидеры придерживались мудрых советов Дэна Сяопина:
Londres - "Enriquézcanse", les dijo Deng Xiaoping de China a sus compatriotas cuando empezó a desmantelar el fallido modelo socialista de Mao Zetung. Лондон - "Обогащайтесь" - с этим призывом обратился обратился Ден Сяопин к соотечественникам-китайцам, начав перестройку неудачной модели социализма Мао Цзедуна.
En 1978, el nuevo líder de China, Deng Xiaoping, consideraba a Singapur como prueba viviente de la superioridad del capitalismo sobre el comunismo. В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом.
Sin embargo, algunos de los líderes más poderosos de la historia, como Napoleón, Stalin y Deng Xiaoping, apenas medían más de 1,50 metro. Однако некоторые из самых могущественных лидеров в истории, такие как Наполеон, Сталин и Дэн Сяопин были невысокими людьми, их рост едва превышал пять футов.
Tung Chee Hwa, el líder de Hong Kong, insiste en que el esquema de "un país, dos sistemas" ideado por Deng Xiaoping funciona perfectamente. Руководитель Гонконга Дун Цзяньхуа настаивает на том, что разработанная Дэн Сяопином схема "одна страна, две системы" работает идеально.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.