Sentence examples of "a largo plazo" in Spanish

<>
¿resultados a largo plazo para quién? долгосрочные результаты для кого?
A largo plazo, Georgia y Rusia deben coexistir pacíficamente. В долговременной перспективе Грузия и Россия должны мирно сосуществовать.
Y son interdependientes a largo plazo. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
Y cuanto más interacción haya con el material más probable es el éxito a largo plazo. И чем дольше вы взаимодействовали с этими помощниками, тем больше вероятность потенциального успеха в перспективе.
Por fortuna, si planificamos a escala mundial y a largo plazo, podemos abrirnos paso por entre esas amenazas. К счастью, если мы будем планировать наши действия на долгий срок и в глобальном масштабе, мы сможем решить эти проблемы.
Es una inversión a largo plazo. Это долгосрочные инвестиции.
No obstante, esta política exige un compromiso a largo plazo. Однако такая политика требует долговременного соблюдения выбранного курса.
No es bueno para uno a largo plazo. При длительном использовании это вредно для вас.
Esto aumenta el bienestar general a largo plazo, pero exacerba las desigualdades y las fricciones a corto plazo. Это увеличивает в перспективе всеобщее благосостояние, но и обостряет существующее неравенство и разделение.
Pero otras -aquellas involucradas en la securitización de hipotecas- fueron innovaciones a largo plazo claramente importantes, porque pueden ayudar a propagar mejor los riesgos en todo el mundo. Но другие - те, которые связаны с секьюритизацией ипотечных кредитов - явно были важными новшествами, рассчитанными на долгий срок, потому что они могут помочь лучше распределить риски по всему миру.
Pero debe hacerse a largo plazo. Но это надо делать на долгосрочной основе.
no acabamos de conocer el impacto a largo plazo de lesiones múltiples. нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм.
Eso a corto plazo, pero también necesitas una solución a largo plazo. Это временное решение проблемы, но необходимо решение, которое бы работало на протяжении длительного времени.
Enajenarse a Occidente es una estrategia absurda cuando la mayor amenaza a largo plazo para Rusia procederá de Oriente. Охлаждение отношений с Западом - глупая стратегия, когда самая большая угроза России в перспективе исходит с Востока.
A largo plazo esto podría significar lo siguiente: Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
La solución más promisoria a largo plazo es una vacuna contra el mal. Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
Es también un símbolo de futilidad, porque no constituye una solución viable a largo plazo. Это также символ бессмысленности, поскольку стена не является жизнеспособным длительным решением проблемы.
A corto plazo, con los altos precios del petróleo Rusia no tiene nada que perder, pero a largo plazo su política es doblemente equivocada. В ближайшее время России, с её высокими ценами на нефть, нечего терять, но в перспективе политика Росси на Ближнем Востоке кажется неразумной.
También los israelíes deberían pensar a largo plazo. Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики.
Es más, las tasas de interés a largo plazo son cosa del pasado. Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.