Exemplos de uso de "abrumadora" em espanhol com tradução para o russo

<>
La evidencia es abrumadora hoy por hoy. Доказательств этому на данный момент великое множество.
Pero, de manera abrumadora, es el rendimiento previo. Но что значительно более важно - это ваши прошлые успехи.
Pero la crisis financiera es única y potencialmente abrumadora. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
A pesar de la abrumadora evidencia a lo contrario. Несмотря на массу доказательств обратного.
La necesidad de adoptar medidas "colectivas, oportunas y decisivas" es abrumadora. Существует чрезвычайная необходимость в "коллективных, своевременных и решительных" действиях.
Más aún, la reacción social y política terminará por ser abrumadora. Кроме того, социальная и политическая реакции, в конечном счете, станут взрывными.
Desafortunadamente, la respuesta global a este desafío no ha sido abrumadora. К сожалению, мир не слишком дружно откликнулся на решение данной задачи.
Mientras tanto, en la vecina Venezuela, Hugo Chávez ganó una elección abrumadora: Между тем, в соседней Венесуэле Уго Чавес одержал на выборах убедительную победу:
reducciones de impuestos que beneficiaron de forma abrumadora a los hogares más acaudalados. снижение налогов, от которого в наибольшей степени получили выгоду самые богатые.
El colapso del país por el cual vivió subraya su abrumadora sensación de tragedia. Развал страны, для которой она жила, усиливает переполняющее ее чувство трагедии.
Una era un despliegue de fuerza abrumadora, cosa que el ejército mexicano no tiene. Первым условием является развертывание сокрушительной силы, это то, чего не хватает мексиканским военным.
La cobertura de los medios de comunicación alimentó la reacción de abrumadora repugnancia del público. Освещение в средствах массовой информации вызвало ответную реакцию в виде крайнего отвращения со стороны общественности.
Por cierto, hoy hay evidencia abrumadora que cuestiona el efecto preventivo de las píldoras antioxidantes. В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
Bueno, de lo que estaba consciente era, que había esta abrumadora necesidad de actuar ahora mismo. Ну, я прекрасно осознавал то, что нужны срочные меры.
Se necesita asistencia médica y de otro tipo para tratar a la cantidad abrumadora de víctimas. Нужна медицинская и другая помощь для лечения огромного количества жертв.
La abrumadora esperanza es que el barco más grande vendrá al rescate y evitará la catástrofe. Всеобщая надежда заключается в том, что придет более крупное судно и спасет положение.
Ahora, de forma abrumadora, el contexto más poderoso que ha pasado en su cerebro, es usted. Это поражает, но самым мощным контекстом, возникающем в вашем мозгу, являетесь вы.
Evaluar la medida en la que realmente se han reducido el racismo y el sexismo es una tarea abrumadora. Оценка реального прогресса в сокращении расизма и сексизма является непростой задачей.
Con la estabilidad social, la abrumadora prioridad del gobierno, es poco probable que los cambios institucionales fundamentales vengan de adentro. Когда основным приоритетом правительства становится социальная стабильность, существенные структурные перемены не возникают из самой системы.
En resumen, una abrumadora mayoría de los norteamericanos están asegurados, siendo el gobierno un importante financiador de la atención médica. Одним словом, преобладающее большинство американцев застрахованы, при этом правительство является основным финансистом здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!