Exemplos de uso de "alemanes" em espanhol com tradução "немец"

<>
¿y cuántos alemanes viven en Islandia? И сколько немцев живёт в Исландии?
Esto no resulta fácil para los alemanes. Немцам не просто справляться с этим.
También los alemanes tienen sentido del humor. У немцев тоже есть чувство юмора.
Los alemanes tienen conflictos profundos al respecto. Немцы глубоко противоречивы.
¿Entendemos nosotros, los alemanes, nuestra responsabilidad paneuropea? Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
Los franceses son mejores amantes que los alemanes. Французы лучшие любовники, чем немцы.
Los alemanes deberían hacer el siguiente experimento mental: Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент:
"Los alemanes deben desempeñar un papel más protagonista" "Немцы должны играть более важную роль"
A los alemanes casi no les quedan alternativas. Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы.
Si los alemanes están deprimidos, los italianos están en coma. И если немцы в депрессии, то Итальянцы в коме.
Cochrane se dirigió a los alemanes que manejaban el campo. Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем.
Por lo tanto, los alemanes se encuentran en una encrucijada. Таким образом, немцы снова оказываются между двумя фронтами.
Y, sin embargo, tampoco los alemanes pueden reprimir esos sentimientos. Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Los alemanes son ahora demasiado agradables para que eso ocurra. Немцы сегодня для этого слишком хороши.
"Al menos los alemanes están tratanto de manejar sus déficits", prosigue. "Немцы, по крайней мере, пытаются как-то воздействовать на свой дефицит", - продолжил этот чиновник.
Cochrane comenzó a quejarse ante esos alemanes con su acento escocés. Кохрейн начинает кричать на немцев со своим шотландским акцентом -
mantener a los soviéticos fuera (y, sotto voce, contener a los alemanes). не пустить Советы дальше в Европу (и, sotto voc ( про себя), не дать расправить плечи немцам).
Los alemanes deberían recordar el fiasco de las reparaciones de los años veinte. Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов.
En el pasado, los alemanes descartaron estos argumentos, pero ahora son más receptivos. В прошлом немцы отвергали эти аргументы, но сейчас они немного более сговорчивы.
Tras años de culpabilidad y privación, los alemanes habían vuelto, por decirlo así. После нескольких лет чувства вины и поражений, немцы вернулись, как это было раньше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!