Exemples d'utilisation de "americano" en espagnol

<>
John es un chico americano. Джон - американский мальчик.
El palacio no impresionó al americano. Дворец не произвел впечатления на американца.
"¿Quisiera un macchiato, o un latte, o un Americano, o un cappuccino?" "Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?"
John es un niño americano. Джон - американский мальчик.
Por fin el americano se sintió entusiasmado. И вот теперь американец оживился.
El poder americano después de Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Formulado así, el problema europeo parece incluso más tremendo que el americano. Сформированная в таких условиях задача европейцев кажется еще более масштабной, чем задача американцев.
se está imponiendo un nuevo imperio americano. новая американская империя заявляет о своих правах.
"El israelí odioso" y "el americano odioso" parecen pertenecer a la misma familia. "Мерзкий израильтянин" и "мерзкий американец" кажутся родственными понятиями.
Nos hace falta California en el inglés americano. Мы потеряли Калифорнию американского английского.
Los entusiastas anfitriones rusos del americano le preguntaban constantemente su opinión sobre el palacio. Возбужденные русские из принимающего персонала постоянно выпытывали мнение американца о дворце.
Se vio desairado constantemente por el gobierno americano. Американское правительство настойчиво ему отказывало.
Un americano reconoce su propio impulso hacia el salvajismo y manifiesta acerca de la guerra: Один американец замечает в себе самом тягу к жестокости и говорит о войне:
¿ Seguramente sea un japonés, o un multimillonario americano? Может быть, это будет японский или американский миллиардер?
A lo largo de la visita, el americano respondió con exclamaciones corteses, como "exquisito" o "sorprendente". На протяжении всей экскурсии американец ограничивался вежливыми восклицаниями, вроде "изысканно" или "замечательно".
El poder americano y la campaña de 2004 Американское могущество и кампания 2004 года
Además, el pesimismo cultural es muy americano y se remonta a las raíces puritanas del país. Более того, культурный пессимизм является отличительной чертой американцев, и корни этого явления восходят к пуританству.
Después de todo, él mismo encarna el sueño americano. В конце концов, он сам воплощает собой американскую мечту.
Con frecuencia inventan redes misteriosas de fuerzas de "minorías selectas" alineadas contra el americano común y decente. Они часто выдумывают истории о неких "элитных" силах, угнетающих обычных добропорядочных американцев.
John F. Kennedy era bueno vendiendo el sueño americano. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !