Exemplos de uso de "apuestas" em espanhol com tradução para o russo

<>
Ahora todas las apuestas están cerradas. Тут уже ничего не спасёт.
El año de las apuestas conservadoras Год консервативных ставок
Después, se cierran todas las apuestas. И никто не может ручаться за результат.
Apuestas con el dinero de la casa Игра на домашние деньги
Y después todas las apuestas son válidas. И это в состоянии изменить всю картину мира
muchos lo consideraban inmoral, por su conexión con las apuestas. многие рассматривали ее, как нечто безнравственное, из-за связи с азартной игрой.
Esto invita a ambos bandos a elevar sus apuestas irresponsablemente. Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны.
Esto "liberó" mucha liquidez para actividades financieras, apuestas y especulación. Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций.
Después de todo, ¿sobre qué podrían hacer sus apuestas en activos? В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
Si se suben las apuestas, se puede dar vuelta la situación. Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Las apuestas en el debate sobre la reforma financiera internacional son gigantescas. Ставки в споре по поводу международной финансовой реформы велики.
Es imposible decir quién está haciendo buenas apuestas o quién está apostando alocadamente. Судить со стороны о том, кто делает верные ставки, а кто безоглядно рискует, невозможно.
Las apuestas económicas alientan a todos a sacar el mejor provecho de las circunstancias. Экономические призы подталкивают всех с наибольшей выгодой воспользоваться обстоятельствами.
La proeza de Obama eleva las apuestas para su primer mandato en el poder. Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
en sus memorias, orgullosamente se define a sí mismo como un jugador de apuestas. в своих мемуарах он гордо называет себя игроком.
En este conflicto, ambos bandos han elevado sus apuestas, y sus amenazas podrían hacerse realidad. В данном конфликте обе стороны повысили ставки, и их угрозы могут стать реальностью.
Y, si estas apuestas no dan resultados, el coste para el contribuyente estadounidense será todavía mayor. А если по ставкам не будут платить, то цена, которую придется заплатить американским налогоплательщикам, будет еще выше.
Las apuestas son mucho más claras de lo que son normalmente en este tipo de batallas. В таких сражениях ставки гораздо яснее, чем обычно.
Cuando ya se han hecho las apuestas, es mucho menos atemorizante salvar un megabanco que dejarlo caer. В критическое время, намного менее тревожно спасти мегабанк, чем позволить ему обанкротиться.
El abrupto aumento de la desigualdad en el ingreso ha subido las apuestas en el juego económico. Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!