Ejemplos del uso de "arca pública" en español
"Lo sacaré del arca antes de que alguien lo encuentre."
"Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его."
La importancia de llegar a entender valores como justicia, igualdad, verdad, se vuelven cada vez más evidente conforme los estudiantes descubren que los interéses solos no pueden decirles lo que necesitan saber cuando el propósito es reformular la educación, nuestra manera de abordar la salud pública, o las estrategias para alcanzar una economía de igualdad.
Важность осознания таких ценностей как справедливость, равенство, истина, становится все более и более очевидной, когда студенты понимают, что один лишь интерес не может дать им те знания, которые необходимы, когда мы говорим о пересмотре образования, нашего подхода к здоровью, наших стратегиях достижения экономики равных.
Y los metió en el arca junto con los rollos de pergamino de la Torá.
Он положил в ковчег хлеб и свиток Торы.
Lo que sí puedes hacer es fomentar el desarrollo de la salud pública y cosas así que van a propiciar la evolución de la avirulencia.
Надежда только на внедрение здравоохранительных и тому подобных мероприятий, с целью стимулирования эволюции авирулентности.
Y coincidió que, la quinta semana, se celebró una enseñanza pública del Dalai Lama.
И так вышло, что на пятую неделю Далай Лама давал открытое учение
Noé los puso en el Arca en ese orden, blah, blah, blah.
Ной разместил их на своём ковчеге в определённом порядке и т.п.
Una es lo que tiene grabado la Biblioteca Pública de Boston.
Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
Me sentía como el arca del futuro de la Humanidad.
Я чувствовала себя этаким "сосудом надежды на будущее" всего человечества.
para él, de ser culpable, mi esposo y yo hicimos pública nuestra oposición a eso.
в случае признания его виновности, мой муж и я выступили против этого публично.
y después de que Noé construyera el arca, yo creo que el Señor dijo a Noé que avisara a la gente que tienen que apartarse del sendero del mal antes de que Él llegue y los destruya.
А когда Ной построил ковчег, Он приказал Ною предупредить людей, чтобы они оставили пути свои грешные, пока Он не сошёл к ним и не уничтожил их.
Las mejoras físicas ayudan a informar la política pública sobre seguridad vial, la ubicación de basureros y otras instalaciones, que, si se hace correctamente, no compromete la calidad de vida de la comunidad.
Физические улучшения помогают реализовать государственную политику в отношении безопасности на дорогах, размещения мусороперерабатывающих и прочих предприятий, что при правильном использовании не снизит качество жизни в районе.
Antes que El Señor destruya a la gente del mundo, Él avisó a Noé para que construyera el arca.
Перед тем, как Бог уничтожил людей на Земле, он приказал Ною построить ковчег.
Por eso la taza de café, la taza con manija, es un utensilio usado por la sociedad para preservar la salud pública.
Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации.
Cada semana, el hombre llevaba pan de pasas, con todo tipo de cosas buenas, y lo dejaba en el arca.
Каждую неделю мужчина приносил хлеб с изюмом, с другими добавками и клал его в ковчег.
Tal vez hay menos accidentes, que genera beneficios en la salud pública.
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
hay una chimenea, una parte aérea, una lámpara y una cuerda de reloj en el Arca.
На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер.
Y, sin embargo, yo lo veo como algo igual de básico para la supervivencia, a largo plazo, como aprender algunas de las cosas básicas acerca de la salud pública.
И при этом я вижу это как нечто основное для выживания в долгосрочной перспективе, как средство постижения основ общественного здоровья.
Pero hay un error mucho más grave en esta historia del Arca que aquí no se informa.
Вся притча о ковчеге содержит более серьёзную ошибку, которая не отображена на рисунке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad