Exemplos de uso de "aula" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos40 аудитория8 outras traduções32
Eso no puede hacerse en un aula. Этому нельзя научить в классе.
Necesitamos una como evidencia del proyecto de aula. "Ну да, нам нужна одна в подтверждение проведения курса.
Y salimos del aula, nos miramos y preguntamos: выходим из комнаты, смотрим друг на друга и говорим:
Antes y después del descanso, se medía su atención a las tareas del aula. До и после перерыва измерялся уровень внимания детей к заданиям, выполняемым в классе.
El diseño y la construcción le ofrecen a la educación pública un tipo de aula diferente. А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий.
"Bien, qué tal si les damos un aula y ponen a sus tutores allí todo el día?" "А что, если мы выделим вам кабинет, а вы найдете репетиторов на весь день?"
Este edificio del centro que puede muy bien convertirse en el futuro mercado agrícola ahora es el aula. Таким образом строительство торгового района, который потом отлично можно будет использовать в качестве площадки для будущей фермерской ярмарки, это и есть само занятие.
Está la idea de pagarle a los profesores por su efectividad medirlos, darles una devolución, filmarlos en el aula. Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах.
Específicamente, los niños prestan más atención a las tareas del aula después de la pausa que antes de ella. А именно, дети более внимательны к работе в классе после перемены, чем до нее.
esta es la escuela monoambiente, Oak Grove, la escuela con un aula sola a la que iba mi padre. мы в школе, состоящей из одной комнаты в Оак Гроув, в которой учился мой отец.
No puede haber cuchillos, espadas, hachas de plástico ni todo ese tipo de cosas en el aula del jardín de infancia. У нас не должно быть пластиковых ножей и мечей, и топоров, и т.п. в группе детского сада.
La experiencia de las enfermedades recibe cada vez menor atención a medida que el estudiante pasa del aula al hospital y la clínica. А опытное познание заболевания получает всё меньше педагогического внимания по мере того, как студенты переходят из классной комнаты в стационары и клиники.
No sé de ninguna información que sustente la idea de que eliminar los recreos aumente la atención de los niños en las tareas del aula. Я не знаю ни о каких данных в пользу идеи о том, что отмена перемен позволяет максимально привлечь внимание детей к работе в классе.
El niño que domina en el patio del recreo puede volverse un rezagado cuando las circunstancias cambian y pasan a ser las de un aula disciplinada. Ребенок, доминирующий на игровой площадке, может стать отстающим, когда контекстом становится дисциплинированный класс.
En el contrato del maestro se limita la cantidad de veces que el director puede venir al aula, en ocasiones a sólo una vez por año. В учительском контракте, есть предел того как часто директор будет наведываться в класс - иногда даже раз в год.
En el proceso, el público general -quienes no participan de la producción original de nuevos conocimientos- se beneficia a través de la instrucción en el aula. В этом процессе широкая публика - те, кто не участвует в непосредственном производстве новых знаний - получают пользу от аудиторных занятий.
Siéntenlos en un aula, cuéntenles de Platón a los 20 años, que hagan una carrera en la consultoría de gestión durante 40 años, y recordarán esa lección siempre. Посадим его в классе, расскажем о Платоне в 20 лет, обеспечим консалтинговой карьерой на ближайшие 40 лет, и он будет помнить этот урок всю жизнь?
Tenemos profesores de MIT, Berkeley, Stanford, el Instituto Indio de Ciencia, que vienen y les enseñan a nuestros niños muchas fórmulas científicas, experimentos, mucho más allá del aula. К нам приезжают профессора из МТИ, Беркли,Стэнфорда, Индийского института науки, которые учат наших ребят, проводят научные эксперименты, выходящие за рамки школьной программы.
El tribunal donde se lleva a cabo el nuevo juicio contra Khodorkovsky y Lebedev es poco más grande que un aula escolar espaciosa y está lleno de guardias fuertemente armados. Зал суда, где проходит разбирательство этого нового дела против Ходорковского и Лебедева, размерами едва превосходит просторную классную комнату, и полон тяжело вооружённых охранников.
Así que hemos estado, Brendan, que es de IDEO, y el resto de nosotros a un costado, viendo a estos estudiantes poner en práctica los principios de juego en el aula. Здесь у нас Брендан из IDEO и остальные сидят неподалеку и наблюдают за студентами, как они применяют в классе принципы игры на практике.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!