Verwendungsbeispiele von "bienvenida" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Como ella había negociado el traspaso de Hong Kong a China, fue una visitante frecuente y bienvenida durante mi gestión. Поскольку она вела переговоры по передаче Гонконга Китаю, во время моего пребывания в должности она всегда была там частым и желанным гостем.
El regreso de Estados Unidos al frente diplomático israelí-palestino es un acontecimiento al que hay que dar la bienvenida y, sin duda, uno que la diplomacia de la UE ha buscado que ocurra. Возвращение Америки на израильско-палестинский дипломатический фронт является желанным событием, к которому несомненно стремилась европейская дипломатия.
"Bienvenido a la Escuela Verde." "Добро пожаловать в Зеленую Школу."
Bienvenido a "Cinco cosas peligrosas que usted debería dejar hacer a sus hijos". Добро пожаловать на "Пять опасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям"
usted es bienvenido, no vamos a robar su dinero, y usted puede conservar lo que usted gana. добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете.
Ella les brindó una cálida bienvenida. Она оказала им теплый прием.
Encantado en darle la bienvenida nuevamente. Очень рад приветствовать Вас здесь.
¿Debemos dar la bienvenida a esta tendencia? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
Es una bienvenida soberbia, incluso con niebla. Это великолепное приветствие, даже в тумане.
Por favor, denle una bienvenida a Claron McFadden. Поприветствуем Клэрон МакФадден.
Damos la bienvenida a todas las personas que vienen. Мы принимаем всех, кто приходит к нам.
Los partidos procapitalistas de derecha tradicionales darían la bienvenida a tales reformas. Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Realmente querían poder darle la bienvenida a Hyun Sook a su familia. Они хотели поприветствовать и принять Хьюн Сук в семью на ее родном языке.
El mundo debe dar la bienvenida a esta posibilidad y apoyar sus esfuerzos. Мир должен приветствовать такую возможность и поддержать его усилия.
La industria yijad global, financiada por EEUU y Arabia Saudita, le dió la bienvenida. И это приветствовала глобальная индустрия джихада, финансируемая США и Саудовской Аравией.
Dar la bienvenida a los "capitalistas rojos" no implica, por lo tanto, una democratización. Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
No sería una solución a todos los problemas, pero ciertamente constituiría una adición muy bienvenida. Это конечно не панацея, но может быть полезно.
He sido abierto acerca de mis contribuciones y doy la bienvenida al debate que han generado. Я не скрываю свои вложения и приветствую их обсуждение.
Como dijo enfáticamente el presidente francés, Nicolas Sarkozy, la burqa ampquot;no es bienvenida en Franciaampquot;. Как высказался президент Франции Николя Саркози, паранджу "не приветствуют во Франции".
El gobierno de Egipto ha dado la bienvenida a diplomáticos iraníes y recibió al grupo palestino Hamás. Правительство Египта приветствовало иранских дипломатов и распростерло объятия палестинской группировке "Хамас".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!