Verwendungsbeispiele von "cabeza ancha" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Me gusta este de una mesa informativa belga, en la que nos reunimos en una rotonda, precisamente porque las rotondas representaban el movimiento social sin cabeza que informa mucho sobre la transformación social, a diferencia del control descendente de la luz roja del semáforo en las intersecciones. Я люблю пример нашего офиса в Бельгии, где мы принимаем на круговом перекрестке потому, что он символизирует нескоординированное общественное движение, которое имеет большое влияние на общественные преобразования, в отличии от нисходящего контроля светофоров на перекрестках.
y ¿qué es banda ancha? Что такое broadband?
Cada cabeza de un coral consiste en miles de pólipos individuales. каждый риф состоит из тысяч отдельных полипов.
El trato era que me darían una hora de banda ancha sentadas en sus casas un día por semana. Мы договорились, что они отдадут мне один час своего высокоскоростного Интернет-времени, сидя дома, раз в неделю.
Y francamente, estamos metiendo la cabeza en la arena. А человек, честно говоря, зарывает голову в песок.
Y esto era para un fondo que el distrito escolar tenía para poner una computadora de escritorio y una conexión de banda ancha en cada hogar que tuviese un niño en el sistema escolar público. Это было организовано, чтобы собрать средства для подключения компьютеров к интернету в каждом доме, где есть дети, посещающие школу.
Entonces, para concretar este sueño, Tuve que ponerme un enorme proyector en la cabeza. Для того, чтобы реализовать эту мечту я решил поместить на свою голову широкоформатный проектор.
Pero en los últimos 10 años la banda ancha se incrementó 100%. Но в последние 10 лет пропускная способность каналов сети увеличилась в сотни раз.
De cuadro en cuadro, pudimos reconstruir una cabeza 3D que empalmar perfectamente la actuación de Brad. Кадр за кадром мы смогли воссоздать голову в 3Д измерении, которая полностью соответствовала игре Брэда.
El mobiliario está diseñado para que los niños se pueden sentar frente a pantalla grandes, poderosas, con grandes conexiones de banda ancha, pero en grupos. Мебель разработана таким образом, чтобы дети сидели перед большими мощными экранами, с высокоскоростным подключением, но в группах.
Resulta que las mujeres están a la cabeza de la revolución de medios sociales. Оказывается в действительности женщины управляют революцией социальных СМИ.
El coste mensual total de la banda ancha es más o menos 5.000 dólares. Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
La bebé se sienta en el regazo de su madre y la entrenamos para que gire su cabeza cuando cambia un sonido como de "ah" a "ih". Младенцы сидят на руках у родителей, а мы тренируем их поворачивать голову при смене звука - например, с "а" на "е".
Así es que estaba yo caricaturizando en vivo sobre una pantalla ancha - era toda una sensación - y entonces este tipo se me acercó. Так что я публиковал рисунки на большом экране, это было сенсацией, а потом этот парень пришел ко мне.
El sensor es sólo una tirita de metal que se coloca en la cabeza. Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
Y pueden emitir un sonido de frecuencia un poco más alta de banda más ancha y más complicado. Поэтому они могут издавать звук немного более высокой частоты, с более широким диапазоном и вообще более сложные звуки.
Todo eso se me pasaba por la cabeza hacia finales de 2008, cuando, por supuesto, sucedió la gran crisis financiera. Все эти мысли проносились в моей голове в конце 2008 года, когда, конечно же, случился большой финансовый обвал.
Lo que vemos ahora es que las computadoras y radios son tan sofisticados que estamos desarrollando algoritmos que permiten a la gente tener máquinas, como los dispositivos wi-fi, y sobreponérles un protocolo para compartir, que permitiría a una comunidad como esta construir su propia red inalámbrica de banda ancha con el simple principio: В наши дни компьютерные и радио технологии все более усовершенствуются, мы разрабатываем алгоритмы, чтобы люди могли владеть устройствами типа Wi-Fi, и выпускаем их с открытым протоколом, позволяющим сообществу, как это, построить собственную широкополосную беспроводную сеть, на основе простого принципа:
Y este pez, uno de mis favoritos, tiene tres luces delanteras a cada lado de su cabeza. И у этой рыбы, одной из моих самых любимых, есть три фары на каждой стороне головы.
Esta "Comisión de Banda Ancha" se reunió bajo la presidencia conjunta del Presidente de Ruanda Paul Kagame y el magnate mexicano de las comunicaciones Carlos Slim. Комиссия по широкополосной связи встречалась под председательством президента Руанды Поля Кагаме и мексиканского коммуникационного магната Карлоса Слима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!