Exemplos de uso de "celebran" em espanhol com tradução "праздновать"

<>
Lo lograron, y lo celebran. Процесс окончен, пора праздновать.
Saddam Hussein está muerto, pero no todos los iraquíes lo celebran. Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
Vencieron 1:0 y celebran la clasificación con una prima 200 millones. В Черногории они победили со счетом 1:0 и празднуют неожиданный денежный приз в 200 миллионов.
En Dublín, los irlandeses celebran la primera participación en la Eurocopa desde 1988 en Alemania. Ирландцы в Дублине праздновали свой первый выход на Евро после Германии 1988 года.
"Nuevos casos de SIDA en Africa caen a cero", "USA importa su último barril de petroleo", - "Israelíes y palestinos celebran 10 años de coexistencia pacífica". "Ноль новых случаев СПИДА в Африке", "США импортирует свой последний баррель нефти" - "Израиль и Палестина празднуют 10-летие мирного сосуществования"
Lamentablemente, hay poco que celebrar. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Esto no es motivo para celebrar. Но праздновать тут нечего.
Pero es demasiado pronto para celebrar. Но слишком рано праздновать победу.
Hoy celebro que estreno nuevo piso. Сегодня я праздную новоселье.
Celebren la ocasión de comer esto. Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Quienes los derrocaron celebraron victorias casi indoloras. Люди, которым удалось их сместить, широко праздновали свою безболезненную победу.
Se trataba de una victoria que podían celebrar. Это была победа, которую они могли праздновать.
Sin embargo, los físicos y los matemáticos tienen motivos para celebrar. Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Ellas celebraban la mutilación de Lillian, mientras yo lamentaba su pérdida. Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату.
Y después se puede ver a la gente celebrando el día siguiente. А это - люди, празднующие на следующий день.
Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida. Мы любим праздновать достижения друг друга.
¿Por qué habría de considerarse ingeniosamente divertido celebrar la inutilidad del conocimiento? Почему празднование бесполезности знаний принято считать остроумным?
Quizá deberíamos celebrar las victorias regulatorias tanto en Europa como en Estados Unidos. Возможно, мы должны праздновать победу регулирующих нормативов, как в Европе, так и Соединенных Штатах.
Empiezo hace 50 años cuando gran parte de los países africanos celebraban la independencia. Я начинаю с момента 50 лет назад, когда Африка праздновала независимость в большинстве стран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.