Ejemplos de uso de "ciegamente" en español con traducción al ruso

<>
Por ello, no puedo quedarme callado mientras Europa tropieza ciegamente hacia un nuevo apaciguamiento. Так что я не могу молча бездействовать, когда Европа слепо идет на новые уступки.
Con el referendo irlandés se ha lanzado ciegamente y sin necesidad a una calamidad política. После референдума в Ирландии она слепо и безрассудно поставила себя на край политической бездны.
¿Confiaremos ciegamente en cualquier gobierno futuro, en una administración que podríamos tener dentro de 50 años? Доверяем ли мы слепо любому будущему правительству, которое может прийти к власти через 50 лет?
Pero en algunos asuntos, como la guerra de Irak, no todos los europeos están dispuestos a seguir ciegamente a Estados Unidos. Но в некоторых вопросах, как, например, война в Ираке, европейцы не собираются слепо следовать за Америкой.
Milgrom cuantifica el mal como la disposición de la gente a obedecer ciegamente a la autoridad, de llegar a los 450 voltios. И Милгром посчитал зло как готовность людей слепо подчиняться власти, подчиняться приказам, доходить до 450 вольт.
912 americanos se suicidaron o fueron asesinados por su familia o sus amigos en la selva de Guyana en 1978, porque obedecieron ciegamente a su pastor. 912 граждан США совершили самоубийство или были убиты семьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепо повиновались своему пастору.
El error de la administración Bush es, por supuesto, hacer caso omiso del ámbito político en sus cálculos bélicos, o seguir ciegamente la idea de que la guerra no es más que política por otros medios. Конечно, ошибка администрации Буша заключается в том, что она пренебрегает политикой в своих военных расчетах или слепо придерживается изречения о том, что война - это политика другими средствами.
Lo que se busca en bomberos, alpinistas, policías, y lo que debería buscarse para una intervención son personas que tomen riesgos de manera inteligente, no personas que se precipiten ciegamente de un precipicio, ni que se zambullan a una habitación en llamas, sino que midan sus riesgos, y sus responsabilidades. Что мы ищем в пожарниках, альпинистах, в полицейских, и, что нам следует искать для вмешательств, это умеющих думать любителей риска - не люди, которые слепо взбираются на утес, не люди, которые могут вбежать в горящую комнату, но тот, кто может обдумать свой риск, обдумать свою ответственность.
Obediencia ciega a la autoridad. Слепое повиновение приказам.
Imaginen un monitor para ciegos. Это своеобразный монитор для слепых.
Helen Keller era sorda y ciega. Хелен Келлер была глухая и слепая.
Piense en el número de personas ciegas. Подумайте о множестве слепых.
No es una fe ciega en la tecnología. Не слепая вера в технологию.
Esta es una tableta táctil para niños ciegos. Это доска для слепых детей.
Más vale ser ciego que tener que ver eso. Лучше быть слепым, чем видеть это.
Lo llamamos el reto del conductor ciego, muy interesante. Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
El hombre de arriba ve y el ciego camina. Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
¿Está Ud. chiflado tratando de poner ciegos al volante? Пытаетесь усадить слепых за руль?
soy, y lo he sido desde que nací, legalmente ciega. я с самого рождения практически слепая.
Antes que forma fui tormenta, ciega, ignorante -todavía lo soy. До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.