Exemplos de uso de "comenzó" em espanhol com tradução para o russo

<>
Pronto comenzó a dar resultados. Вскоре это начало приносить плоды.
La construcción comenzó en 1837. Постройка началась в 1837 году
La más reciente batalla política de Ríos Montt comenzó cuando buscó participar en la próxima elección presidencial. Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Y comenzó a hacerme preguntas. И он начал спрашивать меня.
Todo comenzó cuando tenía cinco años. Всё это началось, когда мне было пять лет.
El capital comenzó a huir del país. Капитал начал покидать страну.
Y esto también comenzó con Reagan y Thatcher. Это также началось с Рейгана и Тэтчер.
Esto comenzó en la prisión de Delhi. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Comenzó hace un poco menos de 2 años. Оно началось чуть менее двух лет назад.
Pero, en los 90, algo comenzó a descubrirse. Но в 90-е кое-что начало проясняться.
Esto solo comenzó alrededor de hace 150 años. Всё это началось примерно 150 лет назад,
Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos. Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.
En verdad ahí es donde comenzó realmente la aventura. И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
Porque la pintura comenzó a formar pequeños grumos. Так как краска начинает превращаться в маленькие шарики.
Y luego comenzó Egipto y Hosni Mubarak decidió partir. И потом начались события в Египте, и Хосни Мубарек решил уйти.
A ella le comenzó a gustar esa casa. Ей начал нравиться этот дом.
La revolución industrial comenzó en menos de un año. И меньше чем за год началась индустриальная революция,
Él se durmió en clase y comenzó a roncar. Он уснул в классе и начал храпеть.
Es un círculo vicioso, pero ¿en qué punto comenzó? Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Entonces la luz comenzó a viajar por el universo. Затем свет начал путешествовать через Вселенную.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!