Exemplos de uso de "como resultado" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos540 в результате370 outras traduções170
Como resultado, la producción cayó. Как результат, спад производства.
Obtenemos como resultado un polluelo normal. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Como resultado, entra en juego el consumo déclassé. Как результат, пришло внеклассовое потребление.
Como resultado, decidimos liberalizar varios de nuestros mercados. И, как результат, мы решили либерализовать многие из наших рынков.
Y por tanto, como resultado, han ocurrido algunas locuras. Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
Las represiones violentas raras veces dan como resultado la moderación. Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Como resultado, retrocedió el espacio para una salida democrática liberal. В итоге демократический исход отступил.
Y eso da como resultado un movimiento suave y elegante. и таким образом делает движения гладкими и изящными.
No podemos continuar tomando sin esperar serias consecuencias como resultado. Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий.
Como resultado, China invertirá aún más bajo el actual plan quinquenal. Поэтому Китаю придется инвестировать даже больше, чем это предусмотрено текущим пятилетним планом.
Y como resultado, mucha gente ve a los economistas como gente estúpida. И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
Sin embargo, esto no ha tenido como resultado un cuestionamiento táctico oficial. Однако это не привело к официальному пересмотру тактики.
Eso da como resultado unos dos millones de especies, en última instancia. Это, примерно, ещё 2 миллиона видов, после всех подсчётов.
El asesinato de Bhutto no debe tener como resultado la desaparición del país. Убийство Беназир Бхутто не должно привести к развалу страны.
Como resultado, los inversores valoran un socio público fuerte ahora más que nunca. Как результат, инвесторы ценят сильного государственного партнера сейчас больше, чем когда-либо.
Como resultado tenemos un producto físico listo para usar o, quizá, para ensamblar. Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
Como resultado, éstos son absorbidos por colchones fiscales en lugar de limitar la demanda. Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос.
Como resultado de esto Verizon -la telefónica más calcificada, corporativa y conservadora de todas- dijo: Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил:
Esto, a su vez, tendrá como resultado mayores niveles de violencia, represalias y, sí, terrorismo. Если богатые страны будут перекладывать всю вину на менее удачливые страны, заявляя, что эти последние каким-то образом - культурно или политически - неприспособленны для того, чтобы пользоваться благами глобализации, это приведет не только к повышению уровня бедности в отдельных регионах, но и к большему недовольству среди населения, что, в свою очередь, повлечет за собой более высокий уровень насилия, негативную реакцию и, конечно, терроризм.
Como resultado, la CD no ha hecho ningún avance sustancial en los últimos 15 años. Как результат, в течение 15 лет "CD" не смогла достигнуть какого-либо существенного прогресса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!