Exemplos de uso de "comprar" em espanhol com tradução para o russo

<>
Debería comprar algo de tiempo. возможно мне придется выторговать побольше времени.
¿Puedo comprar los recuerdos aquí? Здесь продаются сувениры?
Comprar oro tenía varios atractivos. В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
¿Cómo fuiste a comprar la comida? Как вы ходите в магазин за продуктами?
¿Vas a comprar todos los días? Вы каждый день ходите по магазинам?
¿Se puede comprar realmente la regulación? Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Podías comprar 10 millones en 2002. В 2002-м году - 10 миллионов транзисторов.
"Bueno, estoy feliz de comprar el almuerzo. "Хорошо, я угощаю.
Ciertos regalos valiosos parecen comprar favores intangibles. Ценные подарки могут появиться в качестве платы за неосязаемые нематериальные услуги.
Ahora, pueden comprar el doble que antes. Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
Comprar y vender comida era un acto social. Раньше покупка или продажа еды были событием.
Vasile expresó interés en comprar helicópteros militares israelíes. Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
¿Le gusta comprar a menudo en las rebajas? Вам нравится делать покупки на больших распродажах?
Tuve que comprar un seguro de vida recientemente. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Y no había indulgencias que yo podía comprar. И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
Suena bien, pero ésto sólo puede comprar tiempo. Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Este carro es demasiado caro para mí de comprar. Этот автомобиль чересчур дорогой для меня в качестве покупки.
Y las cosas que podía comprar no me gustaban. А то, что я мог себе позволить, мне не нравилось.
Regresé a India y nadie quería comprar la historia. Я вернулся в Индию, и никто не заинтересовался в приобретении этой истории.
Recomendamos a nuestros clientes la estrategia de comprar y mantener. В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!