Usage examples of "congregarse" in Spanish with translation to Russian

<>
Como los regímenes autocráticos del Oriente Medio dejaban poco margen para la libertad de expresión, la mezquita cobró el carácter de único lugar en el que la gente podía congregarse libremente. Поскольку автократические режимы на Ближнем Востоке практически не оставили людям свободы для выражения своих мыслей, то мечеть была единственным местом, где люди могли свободно собираться.
¿Qué sucede cuando 20 000 personas se congregan en un campamento? А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе?
Medio millón de personas se habían congregado en el parque Letná de Praga para escuchar a Havel. Полмиллиона человек собрались в Праге в парке Летна, чтобы слушать, как будет говорить Гавел.
En 1819, una multitud de 60.000 personas se congregó en Manchester para exigir una reforma, pero fueron arrolladas por una carga de la caballería. В 1819 году толпа из 60 000 человек собралась в Манчестере с требованием реформ, но была разогнана кавалерией.
Uno de estos sitios era este lugar llamado Playa del Tigre, en la parte norte de las Bahamas donde tiburones tigre se congregan en aguas poco profundas. Одна з таких местностей называется Тигровый Пляж на севере Багам, где тигровые акулы собираются на мелководье.
A diferencia de las de aletas y las azules que se dispersan en los océanos templados y tropicales, las ballenas jorobadas se congregan en zonas locales tradicionales de cría. В отличие от сельдяных и синих полосатиков, которые рассеяны в умеренных и тропических океанах, горбатые киты собраны на местных традиционных зонах размножения.
Camiones de la Unidad de Servicios de Emergencia con focos y altavoces se congregaban en el cruce de Pike Slip con Franklin D. Roosevelt Drive, cerca del puente de Manhattan, antes de salir. Машины спасательных служб с прожекторами и громкоговорителями, собрались на Пайк-Слип и Франклин Рузвельт-драйв, около Манхэттенского моста, прежде чем двинуться вперед.
A esta experiencia le siguieron un año más tarde la primera Cumbre Mundial en Washington y otros encuentros como los celebrados en Costa de Marfil en 1999, Canadá 2006, y "en todos he podido constatar la continua evolución", explicó Su Majestad, cuyo vínculo con este proyecto le valió ayer el calificativo de la "cabeza de familia" congregada en Valladolid por parte del "baquero de los pobres". Этот опыт год спустя перенял первый Всемирный саммит в Вашингтоне и другие встречи, такие как те, что состоялись в Кот-д'Ивуаре в 1999 году, Канаде в 2006, и "всюду я видела непрерывное развитие", сказала Ее Величество, чья связь с этим проектом принесла ей вчера титул "главы семьи", собранной в Вальядолиде "банкиром бедняков".
Solían congregarse hasta decenas de miles, 30.000 meros de este tamaño en una hectárea, en una congregación. Десятки тысяч, 30000 черн такого размера совокуплялись одновременно на одном гектаре в одном акте совокупления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!