Exemplos de uso de "continué" em espanhol

<>
Pero estaba emocionado, así que continué. Но ко мне пришло вдохновение, поэтому я продолжал.
Y a medida que fui creciendo continué. И я продолжал, по мере того как взрослел.
Así que continué hablando sobre el medio ambiente. И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды.
Continué haciéndolo y eventualmente decidí dedicarme tiempo completo a hacer esto. Продолжал дальше и, в конце концов, решил себя посвятить ему полностью.
Y en mi primer año en Caltech, continué con el negocio. И я продолжал заниматься бизнесом в течение первого года обучения в Калтехе.
Así que me recluí en mi caverna y continué apoyando y produciendo comedias, ofreciendo asesoramiento a mis amigos como centro de operaciones regional. Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления.
Así que en los últimos años continué explorando esta dimensión interpersonal de los robots, ahora en el Media Lab [MIT] con mi propio equipo de estudiantes muy talentosos. На протяжении следующих нескольких лет я продолжала изучать этот межличностный аспект роботов уже в медиалаборатории вместе с командой невероятно талантливых студентов.
Si continuamos, pasará de nuevo. Если мы продолжим, это произойдёт.
Y así la protesta continuó. Поэтому протесты продолжались.
Pero el agua continuaba subiendo. Но вода продолжала прибывать.
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Continuó trabajando como enfermero psiquiátrico. Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице.
La revolución de Egipto continúa. Революция в Египте продолжается.
Pero la princesa continuó silbando. Но принцесса продолжала свистеть.
Creo que queremos que continúe. Мы все хотим, чтобы он продолжался.
Se dispara y continúa creciendo. Прибавилось и продолжило прибавляться.
De modo que el terrorismo continuará. Таким образом, терроризм будет продолжаться.
Y esa brecha continúa ampliándose. И эта разница продолжает увеличиваться.
Esa necesidad de proteína animal continuará. Рост потребности в животных белках будет продолжаться.
Las tensiones comerciales continúan creciendo. Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.