Exemplos de uso de "controlado" em espanhol com tradução para o russo

<>
Intentamos lanzar un ataque controlado: Вы предпринимаете точечный удар:
¡Ese no fue un descenso controlado! Это был неконтролируемый спуск.
debe dejar de estar controlado por ideologías. идеология больше не должна им управлять.
Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA. Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
controlado por el brillo que produce en la reflexión. А все благородя блестящему управлению отражением.
Porque todo a nuestro alrededor es controlado por éstos. Потому что всё вокруг нас в настоящее время управляется контроллерами.
Occidente ya aisló al gobierno de Gaza controlado por Hamas. Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа.
Esto es controlado por el Centro Espacial Kennedy de Florida. Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде.
Y los camboyanos han controlado el Planetario Hayden desde sus escuelas. И Камбоджийци управляют Планетарием Хайдена из своей средней школы.
Segundo, tenemos que crear el espacio para lo que llamo disenso controlado. Во-вторых, мы должны создать условия для решения разногласий.
Pero puedo proporcionarle algo de luz natural y clima controlado todo el año. Но я могу предложить естественное освещение и круглогодичный контроль климата.
Es algo así como cuando Irene habla de que Google está controlado por datos. Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными.
que debió haber controlado la burbuja del mercado accionario de la década de los 1990; он должен был обуздать кризис рынка ценных бумаг 1990-х годов;
Un paso más allá sería permitir que un robot controlado por el ser humano entre en el cerebro. Следующим шагом будет позволить роботу, управляемому человеком, проникнуть в мозг.
Pero, con la sangre y el intenso dolor que han inundado Gaza en la última semana, ningún ataque puede ser controlado. Понятие "точечный" не подходит в отношении крови и мучений, охвативших Газу на прошлой неделе.
En efecto, ningún Estado controlado por un partido comunista ha logrado todavía reformarse lo suficientemente para modernizarse y desarrollarse con éxito. Но, как всегда отмечал Мао, теорию нельзя путать с практикой, и устойчивость такой модели остается недоказанной.
ninguna venta de tecnología nuclear o combustible no controlado a la India ni a cualquier otro país que se negara a firmar el TNP. не продавать ядерные технологии или неподконтрольные запасы ядерного топлива Индии и другим странам, не подписавшим Договор о нераспространении ядерного оружия.
Los sistemas políticos en los que el poder está menos controlado, y el abuso de la riqueza es mayor, son los que corren más riesgos. Чем более коррумпированной является капиталистическая система, тем более она уязвима для атаки.
El gobierno de Nanjing en China, encabezado por Wang Jingwei y controlado por Japón, fue similar al gobierno títere de Vichy en Francia, bajo Henri Philippe Pétain. Созданное Японией китайское правительство в Наньцзине под руководством Ван Цзинвэя было подобно немецкому правительству Виши во Франции при Анри Филиппе Петене.
Ahora, las elecciones en Iraq están a punto de convertirse en una guerra civil entre un gobierno controlado por los chiítas y los kurdos y una insurrección sunita. Сегодня выборы в Ираке могут перерасти в гражданскую войну между шиитско-курдским правительством и суннитскими мятежниками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!