Exemplos de uso de "coreano" em espanhol
En el supermercado coreano estoy comprando kimchi, porque me encanta.
В супермаркете Coreana я покупаю кимчи, потому что я люблю кимчи.
Y aún sin entender coreano escuchaba las voces y no parecían enojadas sino aterrorizadas.
Я не говорю по-корейски, но я слышу эти голоса, я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас.
Un hombre vino a la puerta y como que me ladró algo en coreano.
А тот мужчина подошел к двери и что-то гавкнул по-корейски.
Y después de como 45 minutos de esto escuchamos golpes fuertes en la puerta y gente gritando en coreano.
Спустя 45 минут кто-то начал ломиться в нашу дверь, кричали что-то по-корейски.
Así que ahí estaba yo, que no hablaba ni una palabra de coreano, y esta fue la noche que conocí a Hyun Sook.
И вот он я, не говорю ни слова по-корейски, и это первый вечер, как я встретил Хьюн Сук.
"Mire" -todo esto a través del traductor, porque yo no hablo nada de coreano- y le dije "Mire, estoy muy feliz de que Hyun Sook tenga una familia donde vivir.
"Послушайте", - все через переводчицу, т.к. знаете, я ни слова не говорю по-корейски - "Послушайте, я очень рад, что у Хьюн Сук есть семья, с которой она может жить.
Como el resto de Corea, Dodko fue anexionado por el Japón a comienzos del siglo XX y devuelto al control coreano después de la segunda guerra mundial, cuando Corea recuperó su independencia.
Как и остальная Корея, Токто был аннексирован Японией в начале ХХ века и возвращен под контроль Кореи после второй мировой войны, когда она восстановила свою независимость.
Así que conocí a cada oficial tanto en el lado coreano como en el norteamericano y los fotografié a todos y les expliqué cuán famosos iban a ser cuando terminara el libro.
Я сфотографировал каждого из них и сказал, что они станут очень известными после того, как эта книга будет готова.
El texto final del Tratado de Paz de San Francisco, de 1951, que puso fin a la segunda guerra mundial en el Pacífico, no menciona Dokdo, pero versiones anteriores identifican los islotes como territorio coreano.
В окончательной версии текста Сан-Францисского мирного договора 1951 года, которым закончилась вторая мировая война в Тихом океане, о Токто ничего не говорится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie