Exemplos de uso de "creían" em espanhol com tradução "поверить"

<>
Pero es igualmente obvio que Hu, el apparatchik con rasgos de esfinge en quien alguna vez los liberales chinos y occidentales pusieron sus esperanzas, no habrá de cumplir la promesa que creían que había hecho de una China más humana y abierta. Но так же очевидно, что Ху - аппаратчик подобный сфинксу, в которого когда-то поверили китайские и Западные либералы, и который вряд ли создаст более открытый и человечный Китай, чем они себе представляли из его обещаний.
La gente no creyó esto. Они не поверили.
Ahora es el tiempo para creer. Пора поверить.
"Doctor, no me va a creer." "Доктор, вы не поверите!"
Sé que es difícil de creer. Я знаю, в это трудно поверить.
¿Me creerían que sólo doce párrafos? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Dios mío, no me lo puedo creer. Боже мой, я не могу в это поверить.
"¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "Не могу поверить, что они спят вместе!"
No me puedo creer que esté aquí. Поверить не могу, что я здесь.
No podía creer lo que estaba viendo. Я не могу поверить в то, что я видел.
Simplemente no puedo creer que vayan a casarse. Я просто поверить не могу в то, что они женятся.
¿cómo podemos hacerles creer que algo es real? как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
Tom no podía creer lo que estaba escuchando. Том не мог поверить тому, что слышал.
Es muy difícil creer que esto nos influenciará. Очень, очень трудно поверить, чтобы формулировка могла на нас повлиять.
Ahora bien, sé que no me creen, realmente. Я знаю, что вы не поверите мне.
"Crean en Uds mismas y negocien por Uds mismas. "Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы.
No puedo creer que ella acabe de decir eso. Я не могу поверить, что она только что сказала это.
¿Es él tan tonto como para creer algo así? Он настолько глуп, чтобы поверить в это?
El ministro no podía creer lo que estaba sucediendo. Министр не мог поверить в то что происходило.
No puedo creer que realmente hayas hecho algo así. Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.