Verwendungsbeispiele von "cual" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La cual se ve así. Которое выглядит вот так.
lo cual suena como algo bueno. которая может показаться хорошей идеей.
el cual creo que está fundamentalmente descompuesto. которая мне кажется изначально нефункциональной.
Correcto, sobre el cual las Torres cayeron. Да, на которое они рухнули.
"finalmente conseguí una teoría en la cual trabajar". "Ага, наконец-то, у меня появилась теория, с которой я буду работать."
Ven un ejemplo, al menos, en el cual inspirarse. По крайней мере они видят пример, из которого можно черпать вдохновение.
Lo cual pertenece a un grupo local de galaxias. ".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик.
No encuentro la razón por la cual no debería. Я не вижу причины, по которой это могло бы быть не так.
"Este es un problema de tal o cual tipo". основная мысль в том, что высокоинтеллектуальная техника имеет ядро, которое распознаёт факт того, что перед нами задача, и выясняет, какого конкретного типа эта задача,
Están creando el ecosistema del cual emerge la innovación. Они формируют экосистему, из которой и рождается инновация.
Luego hay otro problema del cual todos son conscientes. Есть еще одна проблема, о которой вы все знаете.
5 segundos, lo cual es mucho para una rata. клик - еда, клик - еда, клик - еда, понимает связь, мы помещаем ее в клетку с дырочкой, и животное учится просовывать нос в дырочку, в которой расположен образец запаха, и держать нос в дырочке на протяжение 5 секунд, а 5 секунд это долго для крысы.
Ustedes toman una desición, sobre la cual basarán una acción. Вы принимаете решение, на котором вы основываете действия.
Yo, tengo una visión, la cual voy a compartir con ustedes. И у меня есть мечта, которой я поделюсь с вами.
Y lo han cumplido, lo cual le da un poder especial. И они живут согласно этому обещанию, которая дает им особую силу.
Y mi responsabilidad era el Medio Oriente, lo cual era mi especialidad. Я отвечал за ближневосточную тематику, которая была моей специализацией.
Escuchaba a mi mámá hablar por teléfono, lo cual hacía con frecuencia. Я слушала ее разговоры по телефону, которых было много.
En la cual pierdo para poder ganar la batalla que ahora lucho. Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду.
Así que éste es el distintivo del cual estamos intentando obtener patrones. Это одельный результат, из которого мы пытаемся выяснить зависимости.
Es el tipo de círculo complicado del cual les voy a hablar. Это - разновидность сложного круга, о котором я вам расскажу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!