Exemplos de uso de "decepciones" em espanhol com tradução para o russo

<>
Huvo varios - Muchos de estos elementos fueron decepciones. Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали.
Pese a las decepciones, los seguros privados siguen siendo la mejor manera de lidiar con posibles desastres futuros. Несмотря на разочарования, личное страхование все еще является лучшим способом справиться с возможными бедствиями в будущем.
No me extrañaría si Uds. subieran al escenario esta noche y nos contaran cómo se recuperaron de las grandes decepciones de sus vidas. Хорошо бы было, если бы каждый из вас вышел сегодня на сцену и рассказал, как он справлялся с большими разочарованиями в жизни.
De intentarlo, los hubiera decepcionado. И если я попробую это сделать, то разочарую их.
Por supuesto, sería una gran decepción. Конечно, это было бы большим разочарованием.
Muchos sociólogos están bastante decepcionados. Многие социологи весьма этим разочарованы.
Naturalmente, nunca llega el Paraíso, sino la decepción, lógicamente. Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование.
Dije, "¿Alguna vez Jefferson lo decepcionó?" Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?"
Todo esto representa una decepción para los viejos estrategas de la Guerra Fría. Все это приводит к разочарованию стратегов Холодной войны.
Algunos estaban decepcionados porque no había poesía. Некоторые были разочарованы отсутствием в этом поэзии.
Para Europa y los Estados Unidos, el de 2010 fue un año de decepción. Для Европы и США 2010 год был годом разочарований.
En realidad, debo advertirles que se decepcionarán. Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Lamentablemente, ya sólo la magnitud de las esperanzas sugiere que la decepción es casi segura. К несчастью, сам грандиозный размах этих ожиданий позволяет предположить, что разочарование будет практически неизбежным.
Recientemente, he estado decepcionado del gobierno de Bush. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
En mayo nos llevamos una decepción, ya que contábamos con las condiciones óptimas para terminar primeros. В мае, было разочарование, потому что у нас было все, чтобы прийти к финишу первыми.
Y por supuesto, estaremos profundamente decepcionados cuando esto suceda. И конечно, мы все будем глубоко разочарованы когда это произойдет.
Pero la decepción de Hezbolá se volvió grave preocupación cuando los sirios se rebelaron contra Asad. Но разочарование "Хезболлы" превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада.
No quiero decepcionar a mi familia ni a mis amigos". Я не хочу разочаровать свою семью или друзей"
Esta es la vulnerabilidad, este el sufrimiento, esta la vergüenza este el temor, esta la decepción, no quiero sentir esto. Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, вот страх, вот разочарование, я не хочу это чувствовать.
Su decisión de no presentarse decepcionó a muchos de ellos. Его отказ от участия в президентской гонке разочаровал многих из них.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!