Exemplos de uso de "depende" em espanhol com tradução para o russo

<>
También depende de la carretera. Но и дороги.
El problema depende de quién lo contemple. Проблема заключается в восприятии жизни.
¿dónde lo hacen?, depende totalmente de ellos. где делать - это каждый решает сам.
La capacidad idónea para dirigir depende de las situaciones. Хорошее руководство является ситуативным.
La paz no depende del número de iraquíes masacrados. Никакое число убитых иракцев не принесет мир.
Y la eficiencia energética no depende sólo del vehículo. Энергоэффективность касается не только автомобиля.
Cuánto tiempo habrá que esperar, "depende", dice, "de Dios". "Одному богу известно," - отвечает он.
La creatividad depende evidentemente de la invención de analogías. Творчество явно основано на проведении аналогий.
Depende de los que las personas afectadas consideren como real. Она опирается на то, во что верят заинтересованные люди.
Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala. Это в ваших руках, когда вы проходите через зал.
Depende en que estos juegos están empezando a volverme emocional. Она кроется в том, что игры заставляют меня чувствовать.
Sin embargo, ese estatuto depende de la vigente reglamentación antidopaje. Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
Hoy tenemos mucho poder, depende de nosotros decidir qué hacer. Сегодня у нас столько власти, что это мы должны разобраться, что делать.
Depende de nosotras, porque somos mujeres, porque amamos a nuestros hijos. Выбор за нами, женщинами, потому что мы женщины, потому что мы любим своих детей.
En caso contrario, depende por completo de la silla de rueda. Без них он полностью прикован к инвалидному креслу.
Depende de los Estados Unidos y Japón cumplir sus promesas también. Пришло время США и Японии также выполнить такие обещания.
Depende de una cepa particularmente virulenta de cólera y de cuestiones subyacentes: Это является следствием особенно страшного штамма холеры, а также основополагающих проблем:
Cualquier compromiso futuro depende de que la mayoría del comité esté en línea. Любые будущие заявления обусловлены поддержанием согласия среди большинства членов комитета.
Nuestro organismo depende de informaciones negativas para seguir funcionando de la misma manera. Ваше тело полагается на отрицательные обратные связи, чтобы поддерживать постоянство своего функционирования.
Depende de nosotros cambiar las cosas para que los pobres también tengan una opción. Это мы должны изменить ситуацию так, чтобы такая возможность у них появилась.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!