Ejemplos de uso de "digitalizados" en español con traducción al ruso

<>
O sea que la próxima vez que llenen un captcha, esas palabras ingresadas son palabras que vienen de libros que han sido digitalizados y que la computadora no pudo reconocer. При следующем вводе капчи, знайте, что вы вводите слова, взятые из оцифровываемых книг, которые компьютер не смог распознать.
Y si esos libros no se perdieron en la historia entonces están en alguna biblioteca y muchos de esos libros han sido recuperados de las bibliotecas y digitalizados por Google que ha escaneado 15 millones de libros hasta la fecha. Если эти книги не затерялись в истории, они хранятся где-то в какой-то библиотеке, и многие из этих книг были извлечены из библиотек и оцифрованы компанией Google, которая на сегодня просканировала 15 миллионов книг.
Ellos han digitalizado millones de libros. Они оцифровали миллионы книг.
Hemos digitalizado todo, como el conocimiento, y es accesible a través de Internet. Знания были оцифрованы и стали доступными благодаря интернету.
Hay muchos usos para estos datos pero la conclusión es que el registro histórico se está digitalizando. Эти данные можно использовать по-разному, но суть в том, что история оцифровывается.
Las hemos digitalizado y puesto a disposición. Мы их оцифровали и опубликовали.
Si repetimos el proceso con diez personas diferentes y todos están de acuerdo en la nueva palabra entonces tenemos una nueva palabra digitalizada con precisión. Повторив это с 10-ю разными людьми, все из которых согласны с вводом нового слова, мы получим ещё одно точно оцифрованное слово.
Se basa en un proceso en el cual transferimos al ordenador y digitalizamos, y luego se activa toda una serie de análisis. Это способ, в котором данные вводятся в компьютер и оцифровываются, и затем анализируются.
Google ha empezado a digitalizar 15 millones de libros. Google начал оцифровывать 15 миллионов книг.
Cada vez que compramos entradas en Ticketmaster, ayudamos a digitalizar un libro. Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу.
Pero cuando Google digitaliza un libro lo pone en un formato muy bueno. Когда компания Google оцифровывает книгу, они сохраняют её в очень удобном формате.
Después tienen que ingresar el captcha porque así nos ayudan a digitalizar libros. Конечно, затем вы вводите капчу, чтобы помочь нам оцифровать книгу.
Podríamos ponerlos a disposición de las personas si se digitalizaban, pero no sabíamos cómo digitalizarlos. Мы могли бы доставить их людям, если бы могли их оцифровать, но мы не знали, как именно оцифровывать их.
cada vez que añadimos un amigo o tocamos a alguien ayudamos a digitalizar un libro. При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу.
Podríamos ponerlos a disposición de las personas si se digitalizaban, pero no sabíamos cómo digitalizarlos. Мы могли бы доставить их людям, если бы могли их оцифровать, но мы не знали, как именно оцифровывать их.
750 millones, poco más del 10% de la población mundial nos ha ayudado a digitalizar el conocimiento humano. 750 миллионов, чуть более 10% населения Земли, помогли нам оцифровать знания человечества.
Podemos digitalizar la Collect Pond y los arroyos, y ver dónde están ahora, en la geografía de la ciudad actual. Мы можем оцифровать это водохранилище и речки и увидеть, где они фактически находятся на карте сегодняшнего города.
De hecho, la cantidad de sitios que usan recaptcha es tan alta que digitalizamos diariamente una cantidad muy grande de palabras. На самом деле, сайтов, использующих reCAPTCHA, так много, что мы оцифровываем очень, очень много слов в день.
Pero ahora con Internet les acabo de enseñar un proyecto donde hemos coordinado a 750 millones de personas para digitalizar conocimiento. Но сейчас, с интернетом, я только что показал вам проект, где мы с помощью 750 миллионов людей оцифровываем человеческие знания.
Es la cantidad de personas distintas que nos han ayudado a digitalizar al menos una palabra de un libro con captchas: Это количество отдельных людей, которые помогли нам оцифровать как минимум одно слово из книги в reCAPTCHA:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.