Exemplos de uso de "director" em espanhol com tradução para o russo

<>
En Holanda, el impacto causado por el asesinato del director de cine Theo van Gogh ha sido inmenso, dando impulso a la exigencia de que se creen leyes contra el "discurso del odio". В Нидерландах шок, вызванный убийством кинорежиссера Тео ван Гога, углубляется и уже привел к требованиям принятия закона против ненавистнических высказываний.
Un grupo de conocidos intelectuales nacionalistas, incluidos el director de cine Nikita Mijalkov, el artista Ilya Glazunov y los escritores Valentin Rasputin y Vasily Belov, intervino con una petición en la que tildaban la exposición de "nueva fase del satanismo consciente". Группа знаменитых представителей интеллигенции, придерживающихся националистических взглядов, включая кинорежиссера Никиту Михалкова, художника Илью Глазунова и писателей Валентина Распутина и Василия Белова, выдвинули петицию, назвавшую выставку "новым этапом сознательного сатанизма".
¿Hay un director de escena?" Режиссирует ли кто-то постановкой?".
Él es el director de UNAIDS. Главой ЮНЭЙДС.
Soy Rod Beckstrom, director ejecutivo de ICANN. Род Бекстром, руководитель компании ICANN.
Ya saben, la pequeña oficina del director. Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис,
El mejor joven director de orquesta del mundo. И один из величайших
Como director de tesis, hubo pocos como él. Ему не было равных в качестве научного руководителя.
¿No es así Sr. director financiero, astrofísico, ultra maratonista? Да, г-н ГенДир, астрофизик, ультра-марафонец?
Éste era el director del banco cuando todavía sonreía. Это - председатель банка в то период, когда он еще мог улыбаться.
Tampoco director general, ninguna empresa responsable, individualmente, de su construcción. Его не создала какая-то конкретная компания или гендиректор.
Aunque cuando elegí una profesión, como adulto, fue la de director. Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию.
¿Qué pueden decir sobre lo que el director hacía en realidad? Что, по-вашему, он здесь делает?
el actual Director de Estadísticas de la ONU dice que no es imposible. нынешний, вновь избранный глава отдела статистики ООН не говорит, что это невозможно.
Y Doug Pritchard, Director de Visualización de la Escuela de Arte de Glasgow. Апплодисменты И Дагу Притчарду, который руководит визуализаций в Глазго.
Como ha dicho Greg Bourne, director del Fondo Mundial para la Naturaleza en Australia: Как отметил глава Всемирного фонда дикой природы в Австралии Грег Бурн:
Hizo más por la universidad que cualquier director e, incluso, que cualquier otra persona. Он сделал для университета больше, чем любой президент, или кто-либо еще.
Mi foto aparece en la tapa del CD - - pero el director no emite un sonido. Но именно я приветствую вас на обложках CD ничего не играя.
Bush eligió como su vicepresidente a un hombre que una vez fue Director Ejecutivo de Halliburton. В качестве вице-президента Буш выбрал человека, который когда-то являлся гендиректором Халлибертона.
En efecto, Andrew Haldane, director de estabilidad financiera del Banco de Inglaterra lo llama nuestro "ciclo funesto". Глава отдела контроля финансовой стабильности Центрального Банка Англии ( Bank of England) Эндрю Холдейн даже назвал эту систему нашим "гибельным замкнутым кругом".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!