Exemples d’usage de "drogas" en espagnol avec traduction en russe

<>
Las drogas no me interesan. Я не интересуюсь наркотиками.
"Harry, es mejor que las drogas. "Гарри, это лучше, чем наркотики.
No consumo ningún tipo de drogas. Я не употребляю никакие наркотики.
Escenas de la Guerra de las Drogas Сцены войны с наркотиками
Su esposo es fuertemente dependiente de drogas. Её муж плотно сидит на наркотиках.
Estoy de acuerdo con su política sobre drogas. Я согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками.
Tres golpes contra la guerra de las drogas Три удара по борьбе с наркотиками
La mujer sospechaba que su hijo tomaba drogas. Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики.
Y bueno, en esa época no había drogas. И у нас не было наркотиков в то время.
Es por la equivocada guerra contra las drogas. Это из-за ошибочной войны с наркотиками.
El mito fatal de un mundo sin drogas Фатальный миф о мире, свободном от наркотиков
Mientras tanto, el flujo de drogas se mantiene constante. В то же самое время, сокращение потока наркотиков в эти страны не наблюдается.
La errada guerra contra las drogas en Europa Central Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
No estoy de acuerdo con su política sobre drogas. Я не согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками.
El ambiente favorable a las drogas en el Afganistán Благоприятные условия для производства наркотиков в Афганистане
Hace falta un nuevo régimen global de control de drogas. Требуется новый всемирный режим контроля над наркотиками.
Probablemente estas fuerzas se estén beneficiando del tráfico de drogas. Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками.
La guerra en contra de las drogas tiene muchas formas. Борьба с наркотиками принимает различные формы.
Caen en la pobreza y se entregan a las drogas. Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики.
Es decir, tomaban drogas, se metían en problemas, iban a la cárcel. Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !