Ejemplos de uso de "durante" en español con traducción al ruso

<>
No fumamos durante la comida. Мы не курим во время еды.
He vivido en China durante seis meses. Я жил в Китае в течение шести месяцев.
Me desperté tres veces durante la noche. Я просыпался три раза за ночь.
Cosechamos mucho apoyo durante el camino. Мы добились значительной поддержки в ходе работы.
Muchas abejas murieron durante el invierno. Много пчёл умерло во время зимы.
durante su vida, Darwin tuvo grandes privilegios. в течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
Y durante cuatro millones de años los humanos hemos caminado erguidos, el acto en esencia no ha cambiado. И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
Pero típicamente ese sector se atrofia durante el conflicto. Но в ходе конфликта этот сектор, как правило, низводится почти до нуля.
Él fue ahorcado durante la revolución. Он был повешен во время революции.
Ella cambió su comportamiento durante estos dos años. Она изменила своё поведение в течение этих двух лет.
Estas son imágenes tomadas durante el descenso. Эти фотографии были сделаны во время его посадки.
durante su primer mandato omitió presentar su propio plan para la paz. в течение своего первого срока он так и не представил собственный план мирного урегулирования.
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena. Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
durante cuatro días, sencillamente no hubo un centro claro de comando y control. в течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля.
durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa. во время летних каникул я встретил красивую женщину.
durante unos días toda la biosfera parecía estar al borde de la destrucción. в течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения.
Un combatiente talibán derribado durante una batalla mientras la Alianza del Norte entraba a la ciudad de Kunduz. Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
durante 200 años el mundo estuvo gobernado esencialmente por un fragmento de la población humana. в течение 200 лет мир в значительной степени управлялся крошечной группой населения,
durante mucho tiempo la gente ha considerado la ciencia y las humanidades como cosas distintas. в течение очень долгого времени наука и искусство считались радикально различными.
A Hagman le diagnosticaron cirrosis hepática en 1992 y reconoció que había bebido mucho durante años. У Хэгмэна был диагностирован цирроз печени в 1992 году и он признал, что пил в течение многих лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.