Exemplos de uso de "ejecuta" em espanhol com tradução para o russo

<>
tiene estos programas que ejecuta. и программы.
ejecuta todo lo que nos rodea. Это то, что управляет всем вокруг нас.
está la ciencia del logro, de que casi todo lo que se ejecuta se domina hasta cierto punto. существует наука достижений, которая заключается в том, что все, что мы делаем, можно довести до потрясающих высот.
Así, cuando se ordena un movimiento, éste se copia y se ejecuta en el simulador neuronal para anticipar las consecuencias sensoriales de las acciones. При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий.
Significa que si abre este archivo de imagen en su computadora con Windows, éste toma el control de la máquina y ejecuta el código. Это значит, что если вы попытаетесь посмотреть это изображение на Windows-компьютере, то фактически запустится эксплойт, который захватит управление компьютером.
El asesino en masa elocuente y convencido ideológicamente con ropas de buena confección que ejecuta su carnicería mientras está sentado detrás de un escritorio". красиво выражающегося и идеологически убежденного массового убийцы в хорошо сшитом костюме, который устраивает резню, сидя за письменным столом".
Alfa es la distribución del tamaño de los ataques, lo que en verdad es la distribución de la fuerza del grupo que ejecuta los ataques. Альфа - это распределение масштабов атак, которое по сути есть распределение силы боевой группы, которая проводит атаки.
Los criminólogos han mostrado, estadísticamente, que en los estados de los EE.UU. en que se ejecuta a los condenados, los crímenes graves no han disminuido. Криминологи подтвердили статистикой, что в тех американских штатах, где разрешена смертная казнь, количество серьезных преступлений не уменьшилось.
Si van a cualquier fábrica, a cualquier planta de energía, a una plata química o procesadora de alimentos y miran a su alrededor, todo se ejecuta a través estas computadoras. Возьмите любой завод, любую электростанцию, любой химический завод, любой завод пищевой промышленности, посмотрите вокруг - всё управляется компьютерами.
Es difícil conciliar eso con dar préstamos a un país como Irán, que públicamente ejecuta a personas por "desviaciones" sexuales, encarcela a mujeres que protestan de manera pacífica y acalla a los periodistas que critican al régimen. Это плохо сочетается с предоставлением кредита такой стране как Иран, где людей публично казнят за сексуальные "отклонения", мирно протестующих женщин сажают в тюрьму и заставляют замолчать журналистов, выступающих с критикой режима.
Lo que esta cosa hace es interceptar los valores de entrada de los sensores por ejemplo, de los sensores de presión y los sensores de vibración y provee código legítimo, el cual todavía ejecuta durante el ataque, con falsos datos de entrada. И что делает эта штука, она перехватывает входные данные из датчиков - к примеру, из датчиков давления и датчиков вибрации - и передаёт исходному коду, которые всё ещё работает во время атаки, поддельные входные данные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!