Verwendungsbeispiele von "en cierto sentido" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Las personas son, en cierto sentido, desarraigadas sociales. Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении.
Los hacedores hoy, en cierto sentido, son marginales. Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы.
Y en cierto sentido es lo más egoísta que podemos hacer. И это в известном смысле самое эгоистичное, что мы можем сделать.
Pero sí pone énfasis sobre lo que, en cierto sentido, diferencia el mundo real de las personas que hacen cosas del mundo de las personas que piensan en las cosas que es, hay un mérito intelectual en preguntar: Однако это имеет значение, в некотором роде разделяя реальный мир людей, которые что-то делают, от мира людей, которые лишь думают об этом, то есть, есть определенное преимущество в задавании вопроса:
En efecto, en cierto sentido, Asia tiene más experiencia en relaciones interculturales que Europa. Действительно, в некотором отношении Азия обладает большим опытом межкультурных отношений, чем Европа.
La presentación que en cierto sentido trató sobre ello. Презентация была в некотором смысле об этом.
Son, en cierto sentido, weblogs emergentes de nuevas voces. В каком-то смысле, вспышки блогов, исходящие от новых людей.
De hecho, en cierto sentido las protestas en Francia son reconfortantemente familiares. В известном смысле акции протеста во Франции до боли знакомы.
Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
En cierto sentido, lo tenemos a la vista, pero no lo vemos. В каком-то смысле, сама эта комната - это слон в посудной лавке, но мы этого не видим.
En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón: В некотором смысле, критики ЕС правы:
Esto significa que la teoría cuántica tiene que ser en cierto sentido verdadera. Это означает, что квантовая теория в каком-то смысле верна.
En cierto sentido, la batería no es el tanque de combustible. Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
Y, en cierto sentido, he estado reflexionando sobre el hecho de desconectar esa parte de nosotros. В каком-то смысле, я размышлял о том, как мы все отключаем это в себе.
En cierto sentido, un proceso de ese tipo ya está en marcha. В некотором смысле такой процесс уже работает.
En cierto sentido, el grupo de ventajas en la carrera esta pronosticando el futuro, en términos de probabilidades. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
En cierto sentido, la democracia de la India obstaculiza en ocasiones el crecimiento inmediato. В некотором смысле демократия Индии иногда препятствует быстрому экономическому росту.
En cierto sentido, las armas de destrucción en gran escala del Iraq fueron también armas de distracción en gran escala. В каком-то смысле слова иракское оружие массового поражения стало также оружием массового отвлечения.
Así que a la vez eso es la cosmología aristotélica y, en cierto sentido, la sociedad medieval. Вот - суть космологи Аристотеля, а также, в некотором смысле, и средневекового общества.
O si el uno por ciento de los pacientes del Servicio Nacional de Salud se vuelven, en cierto sentido, co-productores de la salud. Или если один процент пациентов Службы Здравоохранения стал бы в каком-то смысле со-продюсером здоровья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!