Exemples d’usage de "en frente" en espagnol avec traduction en russe

<>
Vivo en frente a una granja; Я живу напротив фермы.
Podría estacionarme justo en frente de mi edificio." Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома".
Así que él colocó una cámara en frente de los jugadores mientras jugaban. Он разместил камеру напротив геймеров, в то время как они играли.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa. Какой-то странный человек ходил взад и вперед прямо напротив моего дома.
"Ya saben, como cuando uno está en el metro y la persona de en frente nos sonríe y uno instintivamente devuelve la sonrisa". "Это примерно как в метро, когда пассажир напротив вас улыбнулся вам, вы инстинктивно улыбаетесь ему в ответ."
está en frente a nuestra costa. Он рядом с нашим побережьем.
Yo dormí en frente del televisor. Я уснул перед телевизором.
Caminando en frente de él estaba ella. Ибо перед ним шла она.
Así, yo me desplomé, en frente de unas 5,000 personas. Ну, я почти вылетела из нее на глазах у 5000 человек.
Toman estadísticas de lo que sea que les pongamos en frente. Что бы вы ни дали им, они соберут статистику.
Y en ese edificio había fotógrafos justo en frente del hotel. Снаружи стояло здание, новое строящееся здание, стройка шла прямо через дорогу от отеля.
Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público. Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Están sentados en un cuarto con papas fritas en frente de ellos. Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними.
Un soldado vino y se paró en frente de mí, muy cerca. Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко,
que los ciudadanos limpiaban con palas las aceras justo en frente de ellos. горожане чистят тротуары прямо перед этими штуками.
Como, por ejemplo, el ondeo de la bandera, justo en frente de la veterinaria. Например, вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой.
Entonces, con eso en frente se necesita de un incentivo muy fuerte para usar condones. Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
Y era un evento de oratoria en frente a grupos de emprendedores de todo el mundo. Там я выступал перед группами предпринимателей со всего мира.
En particular, en los que la gente se para en frente de un Humvee y son atropellados. когда они попадаются на пути Хаммера и их задавливают насмерть.
Hace unos días, aquí en frente, al otro lado de la calle, había cientos de personas reunidas. Несколько дней назад, прямо через дорогу было большое собрание людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !