Exemplos de uso de "en línea" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos165 онлайновый6 outras traduções159
Se mueve en línea recta. Она едет прямо.
Todavía no está en línea. Он даже не онлайн.
El video está en línea. Видео можно посмотреть в сети.
Ahora está todo disponible en línea. Сейчас они доступны в сети.
Ya nos habíamos conocido en línea. На самом деле, к тому времени мы были знакомы онлайн,
colaboración masíva, mercados en línea, "dar agregado". массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
¿En verdad queremos tener esto en línea? Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн?
Hay un grupo que frecuento en línea. Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу.
No llegué a esta disciplina en línea recta. Я не сразу пришла к тому, чтобы вырезать из бумаги.
Los videos en línea y las redes sociales. Онлайн-видео, социальные сети.
Encontrará a alguien en línea con quien compartirlos. Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться.
Todos los videos están en línea si están interesados. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
En realidad, hay un documental que está en línea; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
de más de 12 años comparten cosas en línea. старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн.
También estamos regresando al microfilm para ponerlo en línea. Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
Piensen en todos los servicios que tenemos en línea. Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
OK, ¿qué hay de los diccionarios en línea, verdad? А как насчет онлайн-словарей?
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
La segunda categoría son los mercados de filantropía en línea. Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
SOPA significa "Ley de freno a la piratería en línea". SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!