Exemplos de uso de "enfrenta" em espanhol com tradução para o russo

<>
Porque el cerebro se enfrenta con un conflicto sensorial tremendo. Причина в том, что мозг встречается с серьёзным конфликтом ощущений.
¡La mayoría de la gente hoy en día se enfrenta a la muerte sin jamás haber visto la de alguien más! Большинство людей сегодня встречается со своей смертью, никогда не видя до этого, как умирают другие люди!
China hoy enfrenta un dilema. Теперь Китай стоит перед дилеммой.
Brasil todavía enfrenta enormes desafíos. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Hamás se enfrenta a los radicales Хамас борется с радикалами
Italia enfrenta una presión financiera rampante. Финансовое давление на Италию сейчас усиливается.
Nos enfrenta a una interrogante fascinante. Она представляет для нас интересную загадку.
Se enfrenta a una tarea complicada. Перед ним стоит непростая задача.
Éste es el problema que enfrenta Homero. Этой проблемой озадачен и Гомер.
El dólar se enfrenta a su desaparición Рискованный доллар
Toda la humanidad enfrenta este crucial dilema: Человечество стоит перед критической дилеммой:
Querido mundo, por favor enfrenta a Estados Unidos Дорогое мировое сообщество, окажи сопротивление Америке
Hoy el euro se enfrenta a una encrucijada. Сегодня евро стоит на развилке дорог.
La tarea que enfrenta el FMI es monumental. Перед МВФ стоит сложнейшая задача.
La Alta Corte Europea se enfrenta al racismo Верховный суд Европы бросает вызов расизму
Grandes preguntas a las que se enfrenta la física. Эти важные вопросы стоят перед физикой, и
El Islam se enfrenta ahora a un dilema similar. Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
Sin embargo, el mundo enfrenta muchos otros grandes desafíos. Между тем, перед миром стоит немало других глобальных проблем.
Ahora todas las opciones que enfrenta Egipto son desagradables. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
¿Cómo enfrenta la sociedad el morir y la muerte? Каким образом общество обращается с умиранием и смертью?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!