Exemplos de uso de "escaso" em espanhol com tradução para o russo

<>
Este mes estoy escaso de dinero. В этом месяце у меня туго с деньгами.
El tiempo es escaso, entonces ¿qué hacemos? времени мало, что делать?
La virtud cívica es un bien escaso. Гражданское согласие - явление чрезвычайно редкое.
Primero, mirar mucha televisión reporta escaso placer. Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
apenas se lo percibe hasta que empieza a tornarse escaso. пока он есть, его не замечаешь.
Es el recurso escaso de última instancia, el planeta que compartimos. Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
Pero estas cifras les ofrecen escaso alivio a los pro-europeos: Однако эти цифры мало утешительны для сторонников "за":
Se trata de tomar eso que es escaso y volverlo abundante. Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток.
Como los bancos hacían sus inversiones con escaso dinero prestado, se volvieron insolventes. Поскольку банки оставили лишь малую часть своих инвестиций незаемными, они стали неплатежеспособными.
El partido se jugó el 30 de marzo, y Pakistán perdió por escaso margen. Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом.
Entonces debemos preguntarnos, ¿queremos gastar el doble de esa cantidad para realizar tan escaso beneficio? Так что мы должны себя спросить - хотим ли мы тратить вдвое больше и получить от этого очень мало пользы?
en términos del escaso número y las habilidades insuficientes de sus investigadores y personal técnico; крайне малое количество и недостаточность квалификации научного и технического персонала;
El futuro que enfrentamos no es el de un crecimiento poblacional excesivo, sino más bien escaso. В будущем нас ожидает не чрезмерно высокий, а чрезмерно низкий рост населения.
Entonces la idea aquí es decir, bueno, tenemos que gastar mucho dinero para obtener un escaso beneficio. Так что суть в том, что мы потратили кучу денег, а сделали немного.
No es posible borrar años de abandono con un viaje abundante en fotografías y escaso de sustancia. Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию.
El mundo ha intentado con escaso éxito recortar las emisiones de carbono bajo el Protocolo de Kyoto. Страны мира добились совсем небольшого успеха в попытке сократить выбросы углекислого газа в соответствии с Киотским протоколом.
A escaso un metro estaba el cuerpo de otro individuo con playera roja y pantalón de mezclilla azul. Практически в одном метре находилось тело другого человека, в красной рубашке и голубых джинсах.
El dominio de habilidades básicas y un escaso mínimo de alfabetismo cultural elude grandes números de nuestros estudiantes. Огромное количество наших студентов не могут освоить базовые навыки и даже минимума культурной грамотности.
No tienen acceso alguno al poder político y económico en una sociedad que las considera de escaso valor. У них нет никакого доступа к политической и экономической власти в обществе, для которого они не представляют большой ценности.
Cuando se tiene un recurso escaso que quiere convertir en un resultado deseable, se valora en términos de eficiencia. Когда у неё есть ограниченный ресурс, который она хочет превратить в желаемый результат, она оценивает его с точки зрения эффективности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!