Ejemplos de uso de "escritura" en español con traducción al ruso

<>
¡Aborrezco profundamente la escritura formal! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
La escritura Indus presenta tipos similares de patrones. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Los fundamentos de la escritura, ¿sirven para afilar la pluma? Относится ли к основам писания умение чинить перо?
Esto era más rápido y así nadie tendría que leer mi escritura. Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
En efecto, los trabajos occidentales se enseñan como "modelos de escritura" a los estudiantes de periodismo en las universidades de China. Более того, западные статьи преподносятся студентам-журналистам в китайских университетах как "образцы написания статей".
Representa los sistemas internacionales de escritura. Это о международных системах письма.
Hace quizás 5000 años, empezamos con la escritura. Мы начали, возможно 5000 лет назад, с письменности.
Y los rabinos y los primeros padres de la iglesia que decían que cualquier interpretación de la escritura que provocara odio y desdén era ilegítima. Или к раввинам и отцам раннего христианства, которые говорили, что любое толкование Писания неправомерно, если оно даёт пищу ненависти или презрению.
¿Y qué hay de la escritura Indus? А что же в случае с хараппским письмом?
Si desciframos la escritura, debemos permitirles hablarnos de nuevo. Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
Pero descifrar la escritura es una tarea muy desafiante. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
¿Qué otra evidencias hay de que la escritura pudiera en realidad codificar una lengua? Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas. Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.
Pues encontramos que la escritura Indus en realidad está en el rango de los textos lingüísticos. Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность.
Y la escritura Indus tiene ahora esta particular propiedad. И теперь у хараппского письма есть такая характеристика.
Y puede ser realmente útil mientras tratamos de descifrar la escritura, generando más datos que podamos analizar. Это действительно может быть очень полезным, так как у нас появляется возможность дешифровать письменность, создавая больше информации для анализа.
Pasa lo mismo en el caso de la escritura Indus. Та же проблема и с хараппским письмом.
Y este signo, de hecho, resulta ser el signo que aparece con más frecuencia en la escritura. И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех.
En realidad, la lectura y la escritura son invenciones relativamente recientes. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.