Exemplos de uso de "estemos" em espanhol com tradução para o russo

<>
La segunda, no creo que estemos tan cerca. Вторая - не думаю, что это скоро произойдет.
Quizá estemos gestando una generación entera de sordos. Похоже, мы растим целое поколение глухих.
Eso no significa que estemos proponiendo un desplazamiento al socialismo; И это не означает, что мы пропагандируем движение навстречу социализму.
Es un problema serio que estemos perdiendo nuestra capacidad de escucha. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Donde sea que estemos usando nuestro cerebro, pero no haya mucha mecánica. Что угодно, где мы используем мозг, но не выполняем большого числа механических действий.
De hecho, es probable que apenas estemos a la mitad de la crisis. В действительности, мы, по всей вероятности, только в срединной точке кризиса.
Probablemente no estemos haciendo un gran trabajo en términos de la toma de riesgos. Судя по этому, мы, скорее всего, не очень хорошо оцениваем риски.
Estoy harto y cansado de que no estemos a la altura de nuestro potencial. Надоело, что мы не реализуем свой потенциал.
No me refiero a que nos estemos volviendo "menos humanos" en el sentido de "inhumanos". Я не говорю, что мы становимся "менее человечными" в смысле "бесчеловечными".
Es casi criminal que no estemos invirtiendo más en búsquedas de energía en este país. Это почти криминальное преступление, что мы не инвестируем больше в энергетические исследования в этой стране.
La buena noticia es que puede que estemos al final de la caída en picado. Хорошая новость заключаются в том, что мы, вероятно, практически достигли дна.
Pero, un estado estable no significa que estemos mejor, sino sólo que dejamos de empeorar. Но устойчивое положение не означает, что ситуация улучшается - она просто перестала ухудшаться.
El recuento de aves indica que quizás estemos viendo un crecimiento exponencial en su número. Подсчеты числа птиц говорят о возможно даже экспоненциальном росте популяции.
Sabemos cómo terminó esa película y es posible que nos estemos preparando para una segunda parte. Нам известно, чем закончился тот фильм и сейчас мы можем готовиться к сиквелу.
Una de las razones por las que quizás estemos sufriendo es que estamos rodeados por esnobs. Одна из причин, почему мы можем страдать, - это то, что мы окружены снобами.
No es que en el fundamentalismo islámico estemos observando una religión tradicional enfrentándose al occidente cristiano. Исламский фундаментализм также не является выражением стремления со стороны традиционной религии оградить себя от влияния христианского Запада.
Por lo que no parece que estemos en el camino adecuado para resolver de repente todos lo grandes problemas. Так что что-то непохоже, чтобы мы шли к тому, чтобы вдруг разом решить все проблемы.
La 64 a inauguración de la Asamblea General nos pide que estemos a la altura de un momento excepcional. 64-е открытие Генеральной Ассамблеи требует от нас сплотить наши ряды в сегодняшней исключительной ситуации.
Pero esto no significa necesariamente que estemos presenciando el fin de la ampquot;relación especial" entre Israel y Estados Unidos. Но это вовсе не означает, что мы являемся свидетелями конца "особых отношений" между США и Израилем.
Podrían decir que es una receta para el futuro de la comida, que estemos hablando de róbalo o ganado vacuno. Можно сказать, что это рецепт будущего хорошего питания, говорим ли мы об окуне или говядине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!