Exemples d’usage de "evaluación" en espagnol avec traduction en russe

<>
Los conocimientos incompletos complican esa evaluación. Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
Y su evaluación de su solubilidad fue igualmente concisa: И его оценка разрешимости данной проблемы была настолько же краткой:
el pensamiento crítico y la evaluación cuidadosa de la documentación. критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Primero, es crucial realizar una evaluación racional de la amenaza. Во-первых, необходимо сделать рациональную оценку угрозы.
En el desarrollo la evaluación viene muy al final del proyecto. На производстве оценка становится известна в самом конце проекта.
Su evaluación puede ser acertada o no, pero no es ideológica. Они могут быть правы или ошибаться в своих оценках, но оценки эти лишены идеологической основы.
Una evaluación adecuada de esta capacidad exige analizar sus efectos multiplicadores. Для адекватной оценки этой роли необходимо изучить их умноженное воздействие.
Aumenta el prejuicio de evaluación social, el miedo a esos prejuicios. Чем больше общественных оценок, тем больший страх перед ними.
Dicha evaluación requiere el reconocimiento de que la elección distó de ser impecable: Такая оценка требует признания того факта, что выборы были далеко небезупречными:
Recientemente, hicimos una evaluación de los primeros 18 meses de nuestros esfuerzos en Ruanda. Мы недавно провели оценку первых полутора лет наших усилий в Руанде.
La evaluación de las organizaciones también toma tiempo y puede ser costosa de otras formas. В некоторых отношениях оценка благотворительных организаций также занимает немало времени и может быть дорогостоящей.
Y su evaluación de la potencia de fuego de EE.UU. es sin duda correcta. А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
Si en esa época hubieran tenido evaluación racional de tecnología creo que bien podrían haber dicho: Если бы тогда провели рациональную оценку технологии, я думаю, они вполне могли бы сказать:
Acabamos de publicar una evaluación de este programa y la evidencia que se observa es sorprendente. Мы только что опубликовали оценки этой программы и доказательства, представленные здесь, довольно веские.
Para quienes se oponen al plan, las principales causas de indignación son los criterios de evaluación. Для противников этого плана главной причиной возмущения являются критерии оценки.
¿Qué hubieran dicho nuestros antepasados de hace 10 mil años atrás si hubieran tenido evaluación de tecnología? Что бы сказали наши предки 10 тысяч лет назад, если бы они провели оценку технологии?
Toda iniciativa cívica, toda actividad de cualquier tipo estaba sujeta a la evaluación y el control ideológicos. Любые гражданские инициативы, любые виды деятельности подвергались идеологической оценке и контролю.
Una evaluación temprana de los planes de estímulo indica que el programa de China ha funcionado bien. Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты.
En los Estados Unidos, bajó la cantidad de expertos que dan una evaluación favorable de la actual situación; В Соединенных Штатах уменьшилось число экспертов, дающих благоприятную оценку текущей ситуации.
En esas circunstancias, el Fondo Monetario Internacional ha hecho públicos sus pronósticos y evaluación actualizados de la economía mundial. Именно на этом фоне Международный валютный фонд выпустил свой обновлённый прогноз и оценку мировой экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !