Exemplos de uso de "experimentarán" em espanhol com tradução para o russo

<>
Quítense la piel, y experimentarán la caricia de esa persona en su mente. Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку.
Si bien otras regiones emergentes experimentarán un cambio similar, Asia dominará esta transformación. Несмотря на то, что и в других регионах с развивающимися рынками произойдет аналогичный переход, Азия будет занимать доминирующее положение в этой трансформации.
Los países avanzados, incluidos los europeos, experimentarán una disminución relativa de su capacidad de voto. Развитые страны, включая страны Европы, будут слегка ограничены в своём выборном влиянии.
Pero eso significa que cuando se termina la intervención, las tasas de interés amentarán -y todos los tenedores de bonos respaldados por hipotecas experimentarán una pérdida de capital, potencialmente importante. Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут - и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.
la India, el Pakistán y Bangladesh experimentarán un aumento en los quince próximos años y pasarán de 1.400 millones a 1.730 millones de habitantes, mientras que la población de China aumentará de 1.300 millones a 1.420 millones. в Индии, Пакистане и Бангладеше количество жителей возрастет от 1,4 миллиардов до 1,73 миллиардов в течение следующих пятнадцати лет, в то время как население Китая вырастет от 1,3 миллиардов до 1,42 миллиардов.
Si nos dejamos vencer por el pánico y seguimos opciones equivocadas como reacción ante el calentamiento planetario, corremos el riesgo de colocar a las personas vulnerables del mundo -las que experimentarán abrumadoramente los peores efectos del calentamiento- en una situación aún peor. Если мы паникуем и делаем неправильный выбор в ответ на глобальное потепление, то мы рискуем оставить многих уязвимых людей по всему миру - тех, кто в наибольшей степени пострадает от наихудших эффектов потепления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!