Ejemplos de uso de "filmes" en español con traducción al ruso

<>
Otros filmes muestran el exceso como algo nauseabundo. Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
Terminamos con 11 nominaciones para el Oscar por esos filmes. В итоге мы получили 11 номинаций на Оскар за эти фильмы.
Y me pregunté quién hacía ese tipo de filmes hoy. И я задумался, кто создает подобные фильмы в наши дни?
Uno de estos filmes en particular llamado "North Country", fue realmente un especie de fracaso de taquilla. Один из этих фильмов - "Северная страна" - был поистине успешным по кассовым сборам.
Filmé en zonas de guerra. Я снимал фильм в зоне военных действий -
En el filme, hay una escena donde una mujer Iraquí es atropellada. В этом фильме есть сцена, где таким образом была убита иракская женщина.
Usamos una cámara telescópica para filmar a los tiburones. Мы использовали камеру на лодке, чтобы заснять акул.
La están filmando con cámara oculta. Ее снимают скрытой камерой.
Completamente opuesto al modo en que lo veríais en un filme sobre la naturaleza, por supuesto. Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
Ese es un policía vestido de negro, filmado con una cámara oculta. Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
Filmando a los edificios mientras temblaban. Снимали на видео колеблющиеся здания и
Si vieron el filme, sabrán que cuando el lo lanza al suelo el cayado se convierte en una serpiente. И если вы видели этот фильм, вы знаете, он бросает его и тот превращается в змею.
Porque en ese momento las cámaras de video apenas comenzaban a popularizarse, y la gente, los padres las llevaban a los partidos de fútbol para filmar a sus hijos jugando. В те годы, видеокамеры только начали входить в обиход, и люди брали их с собой, например, чтобы заснять своих детей на футбольном матче.
Cinco soldados filmaron a tiempo completo. Пятеро солдат снимали постоянно.
Su repetición inició de forma prosáica, con la introducción del filme "Pearl Harbor" de la compañía Disney en junio pasado. Ее начали повторять после самого, что ни на есть прозаического события - выхода в июне этого года диснеевского фильма "Перл-Харбор".
Se filmó en Casablanca, reproduciendo todas las escenas. Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
y para los que no han visto el filme, no es un adelanto, es que los accidentes civiles son muy comunes. для тех из вас, кто не смотрел фильм, это ничего не испортит - часто случается так, что гражданские погибают в авариях,
No me interesa filmar la violencia ni las armas. Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
Y mientras estábamos terminando ese filme -co-producido por National Geographic- Comencé a hablarle a la gente de NG sobre este trabajo. Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Hollywood filma una cantidad crecientes de películas en otros lugares. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.