Verwendungsbeispiele von "fondos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Algunos de estos fondos son enormes. Некоторые из этих фондов огромны.
Si, por ejemplo, una organización local de padres de familia quiere construir un parque de juegos para sus hijos, ¿debe pedir a sus miembros que realicen el trabajo de forma voluntaria o debe emprender una campaña para recolectar fondos a fin de poder emplear a un contratista? Например, если местный родительский совет хочет построить детскую площадку, нужно ли просить его членов выполнить соответствующую работу на добровольной основе, либо нужно начать сбор денежных средств и нанять рабочих?
La moraleja es que los gestores de fondos de inversión ponen a sus inversores en riesgo, pero ellos no asumen ninguno. Суть в том, что менеджеры фондов хеджирования подвергают своих вкладчиков риску, принимая на себя лишь малую его часть.
Esos caprichosos fondos de riqueza soberana Эти ненадежные фонды национального благосостояния
Los fondos especulativos podrían causar un susto. Хеджевые фонды могут навести панику.
Él estaba acusado de despilfarrar fondos públicos. Его обвинили в растрате общественных фондов.
Algunos fondos están sujetos a considerables restricciones. Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
La hegemonía de los fondos de cobertura Гегемония хеджевых фондов
¿Debe regular Europa los fondos de riqueza soberana? Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды?
Influyen en nuestras comunicaciones, nuestros fondos de pensión. Они влияют на наши коммуникации, наши пенсионные фонды.
La sombra de Libia sobre los fondos soberanos Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
Pero, ¿desde cuándo se pagan impuestos sobre fondos malversados? Однако с каких это пор кто-то платит налоги на растраченные фонды?
Los fondos indexados son un ejemplo de esos inversionistas poderosos. Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
La misma lógica se aplica a los fondos de inversión: Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Los fondos de pensiones podrían estar sujetos a un trato arbitrario. Пенсионные фонды могут привлекаться к арбитражу.
Otra distorción contable del FMI involucra a los fondos de estabilización. Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
Incluso los grandes fondos de pensiones están empezando a prestarles atención. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Los países periféricos sufren de serios desequilibrios de fondos y flujos. Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.
Si se ofrecían 50 fondos, 10 por ciento menos de empleados participaban. Если вы предложите 50 фондов, то будут участвовать на 10 процентов меньше работников,
Por último, los fondos de participación privada deberían estar regulados a nivel global. В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!