Exemplos de uso de "fue diferente" em espanhol

<>
Traduções: todos139 отличаться134 outras traduções5
Esta vez no fue diferente. На этот раз всё было как всегда:
No obstante, el caso de Irak fue diferente. Не то в случае Ирака.
No quise diferenciarlo del de los hombres, pero fue diferente, porque mi manera de ser era diferente. Я не хотела этого специально, но так получилось, потому что я сама была другой.
Si bien esta vez no fue diferente, cada vez hay más señales de una mejora de las relaciones. Хотя в этот раз и не было по-другому, появляются признаки оттепели в отношениях.
Pero como me preguntaron con la palabra creer en la pregunta, de alguna forma todo fue diferente, porque no estaba segura si creía lo que tan claramente sentía. Но так как они задали мне этот вопрос со словом "верите," почему-то всё было совсем по-другому, потому что я не была совершенно уверена, что верила в то, что так ясно ощущала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.