Usage examples of "fuentes" in Spanish with translation to Russian

<>
Unas cuantas fuentes de esperanza: Несколько источников надежды:
Se trata de un grupo de personas que en cualquier día hermoso en una habitación sin ventanas, en sus computadoras leen el correo electrónico y mensajes con tipos de fuentes fijas, como éste, y hablan sobre redes. Группа людей, которые в прекрасную погоду уходят в комнату без окон, садятся за свои терминалы электронной почты с моноширинным шрифтом, как этот и говорят о сетях.
Los llamados realistas simplemente no entienden las fuentes de las tensiones y presiones que están conduciendo a un número creciente de crisis en todo el mundo. Так называемые реалисты просто не понимают истоков напряженности, ведущей к все большему количеству кризисов в мире.
Adicionalmente, estas son fuentes intermitentes. Кроме того, источник энергии неустойчив.
la falta de fuentes energéticas modernas. недостаточно современных источников энергии.
No son suficientes, nuevas fuentes de energía. недостаточно говорить про новые источники энергии.
Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas. Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
Resultaron ser rayos o fuentes de energía eléctrica. Они оказались либо молниями, либо источниками электроэнергии.
Ahora, ambas fuentes de información contienen información importante. Оба эти источника информации важны.
Esos diferentes vehículos podrán aprovisionarse en innumerables fuentes energéticas. Эти различные транспортные средства смогут подключаться к многочисленным источникам энергии.
Hay dos fuentes de información según la regla de Bayes. Есть два источника информации, об этом говорит правило Байеса.
¿En qué fuentes basa sus datos la persona que habla? На каких источниках говорящий основывает свои факты?
El mundo debe reevaluar cuáles son las fuentes del crecimiento. Миру необходимо переосмыслить источники роста.
Cultivar el conocimiento es tan importante como cultivar las fuentes. Культивировать знания столь же важно как культивировать источники.
Y es bueno simplemente porque pueden reunir fuentes de inteligencia. Даже просто потому, что они могут собирать данные из открытых источников.
Hasta ahora hay sólo tres fuentes de electricidad de carga base: Пока что имеется только три источника обеспечения минимальной стабильности:
La primera de esas fuentes de incertidumbre es la economía mundial: Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика:
Por lo tanto, tendremos que recurrir a otras fuentes de demanda agregada. Поэтому нам придётся полагаться на другие источники совокупного спроса.
Son las líneas verdes ahora, esas son las fuentes del contenido libre. Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
También deberíamos comenzar a trabajar seriamente para producir fuentes alternativas de energía. Мы также должны начать серьезно работать над получением альтернативных источников энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!