Usage examples of "granjas" in Spanish with translation to Russian

<>
Amamos las pequeñas granjas familiares. Мы любим маленькие семейные фермы.
Se puede decir lo mismo de las varias formas de cacería que se practican en otros países, por no mencionar el gran sufrimiento que padecen los animales en las granjas industriales. То же самое можно сказать о различных формах охоты в других странах, не говоря уже о страданиях, которые причиняют огромному количеству животных в крупных фермерских хозяйствах.
Turismo rural, a los viñedos y granjas. Агротуризм, поездки на виноградники и фермы.
y tenemos granjas en ventanas en todo el mundo. И у нас оконные фермы по всему миру.
Gente tomando la tierra, tomando los tejados, convirtiendo barcazas en granjas temporales. людей, превращающих землю, крыши, баржи во временные фермы.
¿Cómo iban a volver a hogares y granjas que ya no existen? Они собираются вернуться в дома и фермы, которые больше не существуют?
No es una competencia con las granjas rurales, en realidad es un refuerzo. Речь не идет о конкуренции с сельскими фермами, речь идет о дополнении и укреплении.
Por el contrario, cuando confinamos animales en granjas industriales, tenemos que producir alimentos para ellos. Однако когда мы содержим животных взаперти на агропромышленных фермах, нам приходится выращивать корм для них.
ahora tenemos granjas en ventanas verticales y plataformas hidropónicas de cultivo de alimentos de interior. теперь у нас есть оконные фермы, с вертикальными гидропоническими платформами для выращивания растений в помещениях.
Las granjas de camarones son una plaga en la Tierra desde un punto de vista ambiental, francamente. Креветочные фермы - это бедствие для земли, с точки зрения охраны окружающей среды.
Mi madre trabajó en granjas, luego en una línea de montaje de autos, trabajando 6 días, doble turno. Моя мама работала на ферме и на линии сборки автомобилей - по шесть дней в неделю в две смены.
Hay ángeles en todo Norteamérica, haciendo cosas fantasticas en las escuelas, arreglos entre granjas y escuelas, huertas, educación. Ангелы по всей Америке творят чудеса в школах в формате "ферма-школа", в садах, в системе образования.
También pensamos que hay un gran potencial para granjas de energía especialmente en tierras lejanas donde resulta habiendo mucho sol. Мы также думаем, что есть большой потенциал для энергетических ферм, особенно в отдаленных местностях, где много солнца.
Pero por otra parte, si lo midiéramos, ¿cuánto costaría realmente restaurar la tierra de las granjas de camarones a uso productivo? Но, с другой стороны, если начать измерять сколько же на самом деле это стоит - восстановить землю креветочной фермы в состояние её продуктивного использования?
Personas de las etnias albanesas habían sido asesinadas, se habían destruido sus granjas y una enorme cantidad de personas habían sido deportadas. Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано.
Por lo tanto, las granjas en ventanas han evolucionado a través de un proceso rápido de versiones al igual que en software. И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением.
Se debe alentar la competencia, ya que una mayor existencia de capacidad empresarial fortalecerá a la comunidad agropecuaria, con menos agricultores pero mejores granjas. Необходимо поддерживать конкуренцию, по мере того как большее количество сельских предпринимателей будут укреплять фермерское сообщество, сокращая количество фермеров, но совершенствуя сами фермы.
Y lo que estamos observando es que I&Bricolaje ha trascendido las granjas en ventanas y los LED a los paneles solares y sistemas de acuaponia. И мы наблюдаем, что проектно-конструкторская работа "сделай сам" продвинулась за пределы оконных ферм и светодиодных лампочек в сторону солнечных батарей и аквапонических систем.
Sólo es posible lograr la paz con la retirada de las tropas y la llegada de empleos, granjas y fábricas productivas, turismo, atención de salud y escuelas. Мира же можно добиться только тогда, когда иностранные войска уйдут, а вместо них появятся новые рабочие места, производительно работающие фермы и заводы, туристические фирмы, больницы и школы.
Y en ese estado de desconexión, pues claro, podemos construir granjas industriales sin ventanas, destruir la vida marina y usar el abuso deshonesto como arma de guerra. А в этом состоянии разобщенности, да, мы можем строить промышленные фермы без окон, разрушать морскую флору и фауну, использовать насилие в качестве орудия войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!