Exemplos de uso de "gravemente" em espanhol com tradução "серьезно"

<>
PARÍS - Francia está gravemente enferma. ПАРИЖ - Франция серьезно больна.
Ella se puso gravemente enferma. Она серьёзно заболела.
Un ciclista gravemente herido en Kreuzberg Велосипедист серьезно пострадал в Кройцберге
Este día específico subestimamos gravemente la profundidad. А в тот день мы серьезно недооценили глубину болота
Una mujer gravemente herida al caerse de un tranvía Женщина серьезно пострадала при падении в трамвае
Un hombre de 40 años gravemente herido en un atraco 40-летний мужчина серьезно пострадал при ограблении
Una mujer gravemente herida en un intento de robo de bolso Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
Un joven de 25 años gravemente herido en un accidente de tráfico 25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии.
Un hombre en silla de ruedas arrastrado por un coche y gravemente herido Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
En cuarto lugar, el sistema financiero - a pesar del respaldo político - está gravemente dañado. В-четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена.
Un hombre en silla de ruedas resultó gravemente herido al cruzar una calle en Schwedt. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Cuando Arafat estuvo gravemente enfermo en 2003, los palestinos estuvieron a punto de caer en el pánico. Когда в 2003 году Арафат был серьезно болен, палестинцы были на грани паники.
Los países que se han visto gravemente afectados por la crisis financiera ilustran las repercusiones de las reformas. Страны, которые серьезно пострадали от финансового кризиса, уже демонстрируют влияние реформ.
Una mujer de 52 años se encuentra gravemente herida al caerse el lunes de un tranvía en Lichtenberg, Berlín. 52-летняя женщина серьезно пострадала в понедельник в берлинском районе Лихтенберг в результате падения в трамвае.
Una mujer resultó gravemente herida en un intento de robo de bolso en Niedergörsdorf, en el distrito de Teltow-Fläming. Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку в Нидергерсдорфе в округе Тельтов-Флеминг.
la Liga Norte, que está en su cenit de popularidad (aunque su carismático líder, Umberto Bossi, se encuentra gravemente enfermo). Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен).
Como los EE.UU. están también económicamente debilitados y afrontan unas elecciones presidenciales, su capacidad de dirección quedaría gravemente constreñida. Учитывая экономическую ослабленность США и преддверие президентских выборов, их способность к лидерству будет серьезно ограничена.
Los bomberos, avisados, tuvieron que sacar a un joven de 23 años gravemente herido del vehículo destrozado y llevarlo a un hospital. Была вызвана пожарная бригада, и ей пришлось извлечь серьезно пострадавшего 23-летнего пассажира из покореженного автомобиля и доставить его в госпиталь.
Un conductor resultó gravemente herido en una colisión con un camión que venía en sentido opuesto en el distrito de Potsdam-Mittelmark. Водитель-мужчина серьезно пострадал в округе Потсдам-Миттельмарк при лобовом столкновении с грузовиком.
Un conductor borracho de 21 años ha resultado gravemente herido a primeras horas de la mañana del martes en Märkischen Alle en Marzahn, Berlín. 21-летний пьяный водитель серьезно пострадал рано утром во вторник на Меркише-Аллее в берлинском районе Марцан.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.