Usage examples of "infinitamente" in Spanish with translation to Russian

<>
Así que el 2030 se ve infinitamente lejos. и 2030-й год выглядит бесконечно далёким.
Y el objeto es forzado a continuar colapsando en un objeto infinitamente pequeño. И объект вынужден продолжать сжиматься до бесконечно маленького размера.
la gracia salvadora del capitalismo es que es casi infinitamente maleable. единственное спасение капитализма заключается в том, что он является практически беспредельно гибким.
"Me está ofreciendo cosas que son infinitamente variables." "Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи".
Zapatos Nike, dónde la parte de arriba es de poliester, infinitamente reciclable, las suelas son biodegradables. Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
Nutrientes técnicos - esto es para Moquetas Shaw, moquetas infinitamente reutilizables. Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Por último, creo que son infinitamente interesantes y valiosos, para formarnos una idea de cómo funciona el cerebro. В конце концов, эти данные бесконечно интересны и ценны, они проливают некоторый свет на то, как работает мозг.
Se pueden debatir infinitamente los dilemas de la eurozona y las ventajas y desventajas de las soluciones propuestas. Дилеммы еврозоны, а также преимущества и недостатки предлагаемых решений, можно обсуждать бесконечно.
La parte superior es Nailon 6 que puede volver a ser caprolactama, La parte inferior, un poliolefino - termoplástico infinitamente reciclable. Сверху он состоит из Нейлона-6, который можно перевести в капролактам, снизу - из полиолефина, бесконечно реутилизируемого термопластика.
Si Alemania optara definitivamente por los eurobonos o por la salida de la zona del euro, Europa estaría infinitamente mejor, independientemente del resultado; Европа оказалась бы в бесконечно лучшем положении, если бы Германия сделала окончательный выбор между еврооблигациями и выходом из еврозоны, независимо от результата;
Y Boltzmann dice que solamente viviremos en esta parte del multiverso, en esta parte del conjunto infinitamente grande de partículas que fluctúan, donde es posible la vida. Поэтому, говорит Больцман, мы будем жить только в той части мультивселенной, в той части этого бесконечно большого набора флуктуирующих частиц, где возможна жизнь.
Y como pasaron por las iteraciones un número infinito de veces, a medida que la regla se encoge infinitamente, la longitud se extiende hacia el infinito. И если бы они делали такие повторения бесконечное число раз, так бы и линейка уменьшалась до бесконечности, а длина возрастала до бесконечности.
Los mensajes de texto, Twitter y la web son infinitamente superiores que los cassettes contrabandeados de los discursos del ayatollah Ruhollah Khomeini que alimentaron la oposición en 1979. Текстовые сообщения, твиттеры и Интернет бесконечно превосходят контрабандные кассеты с речами Аятоллы Рухоллы Хомейни, которые разжигали оппозицию в 1979.
Pero el enfoque preformista de que la entidad transmitida a través de las generaciones es el organismo entero entraba en conflicto con la imposibilidad de segmentar objetos infinitamente. Но взгляду преформистов, который заключался в том, что сущность, передаваемая из поколения в поколение, была целым организмом, противоречила невозможность бесконечной сегментации объектов.
La guerra infinita del Congo Бесконечная война в Конго
Es como un tiovivo infinito. Это как бесконечная история.
Éste es el juego infinito. Это бесконечная игра.
El número de necios es infinito. Количество дураков бесконечно.
La cosa es que, representa posibilidad infinita. На самом деле, он символизирует бесконечные возможности.
Y bueno, en realidad es algo infinito. Вы знаете, это действительно бесконечна вещь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!