Ejemplos de uso de "interno" en español con traducción al ruso

<>
Esto no es sólo un asunto interno. И это не только внутренний вопрос.
Tiene su propio equilibrio interno de poder. В ней есть свой внутренний баланс сил.
Se coloca quirúrgicamente dentro del oído interno. Он хирургически помещается во внутреннее ухо.
Los militares veían a Myrna como un "enemigo interno". Разведка считала Мирну "внутренним врагом".
Esas operaciones pequeñas también carecían de un diseño interno común. У этих маленьких операций не было и общего внутреннего дизайна.
Sus experimentos de democracia islámica son principalmente un asunto interno. Иранский эксперимент с исламской формой демократии стал по большей части внутренним делом.
Realmente es bastante tosco en comparación con nuestro oído interno. В принципе, это довольно простой вариант нашего внутреннего уха.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente. Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Taiwán tiene su propio electorado interno al que hay que atender. В Тайване есть свои собственные внутренние заинтересованные группы, которым нужно угодить.
Los al-Sauds tienen pocas herramientas para enfrentar este antagonismo interno. В лице такого внутреннего антагонизма у аль-Саудов мало средств защиты.
Todo eso ha alterado radicalmente el mapa político interno de Israel. Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля.
la ampliación de la UE, la agricultura y problemas de mercado interno. расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка.
Tras 40 años de sangriento conflicto interno, demostró ser una estrategia exitosa. После 40 лет кровавого внутреннего конфликта эта стратегия оказалась выигрышной.
Lo que falta es suficiente consumo privado para potenciar el crecimiento interno. Не хватает только достаточного уровня частного потребления для поддержания внутреннего роста.
Desde entonces, la UE ha sufrido un estancamiento, tanto interno como externo. С тех пор ЕС находится в стагнации, как внутренней, так и внешней.
Las negociaciones también son útiles, porque promueven un debate interno en Irán. Переговоры также полезны потому, что они стимулируют внутренние дебаты в Иране.
El desplazamiento interno data de antes de la invasión de Irak en 2003. Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года.
Se considera al producto bruto interno como el indicador principal del bienestar nacional. Валовой внутренний продукт принимается в качестве основного показателя национального благосостояния.
En ese momento uno tiene que motivar el potencial interno y la creatividad. В такие моменты вы обязаны использовать свои внутренние резервы, свою смекалку, изобретательность.
Con aquellos elementos relacionados a lo que se conoce como nuestro medio interno. Всё относящееся к тому, что принято называть внутренней средой,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.