Usage examples of "irse al extranjero" in Spanish with translation to Russian

<>
Ella se ha ido al extranjero. Она уехала за границу.
Ahora estoy trabajando en una iniciativa, junto con el Banco Mundial, sobre el rescate de activos, tratando de hacer lo que podemos para recuperar el dinero que había sido llevado al extranjero - el dinero de países en vías de desarrollo - para traer ese dinero enviado de vuelta. Сейчас я работаю над одной инициативой, совместно со Всемирным Банком, над восстановлением средств, пытаясь сделать, что возможно, чтобы вернуть деньги, которые были перечислены заграницу - деньги развивающихся стран, которые нужно отправить назад.
Me indica que era un viernes por la tarde y alguien quería irse al bar. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Quiero decir, la proliferación de restaurantes indios desde que viajé al extranjero de estudiante, a mediados de los 70, comparado con lo que veo ahora, imposible ir a una ciudad de mediano tamaño de Europa o Norteamérica y no encontrarte algún restaurante indio. Я имею в виду расцвет индийских ресторанов по сравнению с той эпохой, когда я в первый раз студентом оказался за границей в середине семидесятых.
En lugar de que el capital fluya hacia las economías de la periferia, está saliendo de ellas para irse al centro. Вместо того чтобы течь в экономики стран, находящихся на периферии мира, он их покидает и течет в экономики стран, находящихся в центре.
De hecho, cuando viajamos al extranjero, así identificamos a nuestros compatriotas canadienses. Когда мы за границей, вот как мы определяем собратьев Канадцев.
Abandonó a su familia y se fue al extranjero. Он бросил семью и отправился за границу.
Está ahorrando dinero para un viaje al extranjero. Он откладывает деньги на поездку за границу.
Las parejas que van al extranjero de luna de miel aumentan más y más. Число пар, которые на медовый месяц выезжают за рубеж, всё растёт.
¿Va usted a menudo al extranjero? Вы часто ездите за границу?
Él ha renunciado a viajar al extranjero. Он отказался ехать за границу.
Mi padre no ha salido al extranjero ni siquiera una vez. Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
¿Puedo enviar dinero al extranjero? Я могу послать деньги за границу?
A gran escala significa, para la mayoría de los empresarios, trasladar la producción al extranjero, comprar allí más barato o bien desaparecer. В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение.
Gracias a las salidas al extranjero podéis comparar las diferentes actitudes de la sociedad hacia los discapacitados y otros aspectos. Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее.
Si bien algunos empleos se desplazaron al extranjero, de cualquier forma el efecto neto fue positivo en gran medida. Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным.
En cambio, como se ha hecho pública la petición de mandamiento judicial, al-Bashir -suponiendo que los jueces acepten la petición- puede simplemente abstenerse de viajar al extranjero y evitar, así, la detención. Однако, зная о наличии ордера, аль-Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста.
Fue expulsado de su cargo en la Universidad de Varsovia y, cuando fue a enseñar al extranjero, el gobierno le prohibió el regreso y lo obligó a vivir en el exilio. Он был лишен должности в Варшавском университете и, когда он отбыл за границу, чтобы преподавать там, правительство фактически превратило его отъезд в ссылку, просто не разрешая ему вернуться.
No deja de ser emblemático el que, si bien Obama ya ha recibido al Presidente mexicano Felipe Calderón, sólo hace poco la Casa Blanca haya anunciado que uno de sus primeros viajes al extranjero será a México. Показательно, что в то время как Обама принял у себя президента Мексики Фелипе Калдерона, Белый дом только недавно сообщил о том, что целью одного из первых иностранных визитов Обамы будет Мексика.
así, pues, los griegos acaudalados están transfiriendo dinero al extranjero y la gente común está migrando a la economía subterránea. Состоятельные граждане переводят деньги за границу, а простые люди занимаются нелегальной экономикой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!